Maria Bethânia - Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração) - translation of the lyrics into German




Não Dá Mais Pra Segurar (Explode Coração)
Ich kann es nicht mehr zurückhalten (Explodierendes Herz)
Chega
Genug
De tentar dissimular
des Versuchs, sich zu verstellen
E disfarçar
und zu tarnen
E esconder
und zu verstecken,
O que não mais pra ocultar
was sich nicht mehr verbergen lässt.
E eu não posso mais calar
Und ich kann nicht mehr schweigen,
que o brilho desse olhar foi traidor
da der Glanz deines Blickes verräterisch war,
Entregou o que você tentou conter
er verriet, was du zurückhalten wolltest,
O que você não quis desabafar
was du nicht aussprechen wolltest,
E me cortou
und es traf mich.
Chega de temer
Genug der Furcht,
Chorar, sofrer
zu weinen, zu leiden,
Sorrir, se dar
zu lächeln, sich hinzugeben
E se perder e se achar
und sich zu verlieren und sich zu finden.
E tudo aquilo que é viver
Und all das, was Leben ist,
Eu quero mais é me abrir
ich will mich vielmehr öffnen,
E que essa vida entre assim
und dass dieses Leben so eindringt,
Como se fosse o Sol
als wäre es die Sonne,
Desvirginando a madrugada
die die Morgendämmerung entjungfert.
Quero sentir a dor dessa manhã
Ich will den Schmerz dieses Morgens spüren,
Nascendo
entstehend,
Rompendo
durchbrechend,
Rasgando
zerreißend,
Tomando meu corpo
meinen Körper einnehmend.
E então eu
Und dann ich,
Chorando
weinend,
Sofrendo
leidend,
Gostando
genießend,
Adorando, gritando
anbetend, schreiend,
Feito louca, alucinada e criança
wie verrückt, wahnsinnig und ein Kind,
Sentindo o meu amor se derramando
fühlend, wie meine Liebe sich ergießt.
Não da mais pra segurar
Ich kann es nicht mehr zurückhalten,
Explode coração
explodiere, Herz!





Writer(s): Luiz Gonzaga


Attention! Feel free to leave feedback.