Maria Bethânia - O Circo - translation of the lyrics into German

O Circo - Maria Bethâniatranslation in German




O Circo
Der Zirkus
Quando a noite vem
Wenn die Nacht hereinbricht
Um verão assim
So ein Sommer
Abrem-se cortinas, varandas, janelas
Vorhänge, Balkone, Fenster öffnen sich
Prazeres, jardins
Freuden, Gärten
Onze e meia alguém
Halb zwölf jemand
Concentrado em mim
Konzentriert auf mich
No espelho castanho dos olhos
Im braunen Spiegel der Augen
finalidades sem fins
Sieht Zwecke ohne Ende
Não lhe mostro todos os bichos
Ich zeige dir nicht alle Tiere
Que tenho de uma vez
die ich auf einmal habe
Armo o circo com não mais
Ich baue den Zirkus auf mit nicht mehr
Do que uns cinco ou seis
als etwa fünf oder sechs
Leão, camelo, garoto, acrobata
Löwe, Kamel, Junge, Akrobat
E não luar
Und es gibt keinen Mondschein
E os deuses gostam de se disfarçar
Und die Götter verkleiden sich gerne





Writer(s): Antonio Cicero Correia Lima, Orlando De Morais Filho, Orlando Moares


Attention! Feel free to leave feedback.