Maria Bethânia - Oração Ao Tempo - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Oração Ao Tempo - Ao Vivo
Gebet an die Zeit - Live
És um senhor tão bonito
Du bist ein so schöner Herr
Quanto a cara do meu filho
Wie das Gesicht meines Sohnes
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Vou lhe fazer um pedido
Ich werde dich um etwas bitten
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Compositor de destinos
Komponist der Schicksale
Tambor de todos os ritmos
Trommel aller Rhythmen
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Entro num acordo contigo
Ich schließe einen Pakt mit dir
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Por seres tão inventivo, e pareceres contínuo
Weil du so erfinderisch bist und unaufhörlich scheinst
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
És um dos deuses mais lindos
Du bist einer der schönsten Götter
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Peço-te o prazer legítimo
Ich bitte dich um das legitime Vergnügen
E um movimento preciso
Und eine präzise Bewegung
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Quando o tempo for propício
Wenn die Zeit günstig ist
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
De modo que meu espírito
Damit mein Geist
Ganhe um brilho definido
Einen bestimmten Glanz gewinnt
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
E eu espalhe benefícios
Und ich Wohltaten verbreite
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
O que usaremos pra isso
Was wir dafür verwenden werden
Fica guardado em sigilo
Bleibt geheim gehalten
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Apenas contigo e migo
Nur zwischen dir und mir
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
E quando eu tiver saído
Und wenn ich gegangen sein werde
Para fora do teu círculo
Hinaus aus deinem Kreis
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Não serei nem terás sido
Werde ich nicht sein, noch wirst du gewesen sein
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Ainda sim acredito, ser possível reunirmo-nos
Dennoch glaube ich, ist es möglich, uns wiederzuvereinigen
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Num outro nivel de vínculo
Auf einer anderen Ebene der Verbindung
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Zeit, Zeit, Zeit, Zeit
Obrigada senhores
Vielen Dank, meine Damen und Herren
Muito, muito, muito obrigada
Vielen, vielen, vielen Dank
Obrigada por estarem aqui hoje
Danke, dass Sie heute hier sind
Muito, muito obrigada
Vielen, vielen Dank





Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.