Lyrics and translation Maria Bethânia - Santo Antônio / O Poeta Come Amendoim (Texto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Antônio / O Poeta Come Amendoim (Texto)
Святой Антоний / Поэт ест арахис (Текст)
Brasil
amado,
não
porque
seja
minha
pátria
Любимая
Бразилия,
не
потому,
что
ты
моя
родина
Pátria,
é
acaso
de
migrações
Родина
— это
случайность
миграций
E
do
pão
nosso
que
Deus
der
И
нашего
хлеба
насущного
Brasil
que
eu
amo
porque
é
o
ritmo
do
meu
braço
aventuroso
Бразилия,
которую
я
люблю,
потому
что
ты
— ритм
моей
предприимчивой
руки
O
gosto
dos
meus
descanços
Вкус
моего
отдыха
O
balanço
das
minhas
cantigas,
amores,
danças
Качание
моих
песен,
любовей,
танцев
Brasil
que
eu
sou,
porque
minha
expressão
é
muito
engraçada
Бразилия,
которой
я
являюсь,
потому
что
мое
выражение
лица
очень
забавное
Porque
meu
sentimento
é
muito
pachrrento
Потому
что
мои
чувства
очень
глубоки
Porque
é
o
meu
jeito
de
ganhar
dinheiro,
de
comer
e
de
dormir
Потому
что
это
мой
способ
зарабатывать
деньги,
есть
и
спать
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
A
luz
desceu
do
céu
Свет
спустился
с
небес
Clareando
o
encanto
Озаряя
очарование
Da
espada
espelhada
em
Deus
Меча,
отраженного
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
A
luz
desceu
do
céu
Свет
спустился
с
небес
Clareando
o
encanto
Озаряя
очарование
Da
espada
espelhada
em
Deus
Меча,
отраженного
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой
Saúde
que
foge
Здоровье,
которое
уходит
Volta
por
outro
caminho
Возвращается
другим
путем
Amor
que
se
perde
Любовь,
которая
теряется
Nasce
outro
no
ninho
Рождается
другая
в
гнезде
Maldade
que
vem
e
vai
Зло,
которое
приходит
и
уходит
Vira
flor
na
alegria
Превращается
в
цветок
радости
Trezena
de
junho
Тринадцать
дней
июня
É
tempo
sagrado
Священное
время
Na
minha
Bahia
В
моей
Баие
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
A
luz
desceu
do
céu
Свет
спустился
с
небес
Clareando
o
encanto
Озаряя
очарование
Da
espada
espelhada
em
Deus
Меча,
отраженного
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой
Antônio
querido
Дорогой
Антоний
Preciso
do
seu
carinho
Мне
нужна
твоя
ласка
Se
ando
perdido
Если
я
заблудилась
Mostre-me
novo
caminho
Укажи
мне
новый
путь
Nas
tuas
pegadas
claras
По
твоим
ясным
следам
Trilho
o
meu
destino
Я
прокладываю
свою
судьбу
Estou
nos
teus
braços
Я
в
твоих
объятиях
Como
se
fosse
Как
будто
ты
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Sem
a
fé
em
Antônio
Без
веры
в
Антония
A
luz
desceu
do
céu
Свет
спустился
с
небес
Clareando
o
encanto
Озаряя
очарование
Da
espada
espelhada
em
Deus
Меча,
отраженного
в
Боге
Viva,
viva,
meu
Santo
Да
здравствует,
да
здравствует,
мой
Святой
Que
seria
de
mim,
meu
Deus
Что
было
бы
со
мной,
Боже
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Velloso, Mário De Andrade
Attention! Feel free to leave feedback.