Lyrics and translation Maria Bethânia - Sonho Impossível (The Impossible Dream)
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
Мечтать
больше,
несбыточная
мечта
Lutar
quando
é
fácil
ceder
Бороться,
когда
проще
уступить
Vencer
o
inimigo
invencível
Победить
непобедимого
врага
Negar
quando
a
regra
é
vender
Отказать,
когда
правило,
это
продать
Sofrer
a
tortura
implacável
Страдать
от
пыток
неустанно
Romper
a
incabível
prisão
Пробить
incabível
тюрьмы
Voar
num
limite
provável
Летать
на
границе,
скорее
всего
Tocar
o
inacessível
chão
Играть
недоступна
пола
É
minha
lei,
é
minha
questão
Это
мой
закон,
мой
вопрос
Virar
esse
mundo,
cravar
esse
chão
Повернуть
этот
мир,
вонзить
эту
землю
Não
me
importa
saber
se
é
terrível
demais
Мне
не
важно
знать,
если
это
слишком
ужасно
Quantas
guerras
terei
que
vencer
Сколько
войн
придется
победить
Por
um
pouco
de
paz
Немного
покоя
E
amanhã,
se
esse
chão
que
eu
beijei
И
завтра,
если
это
слово,
которое
я
целовал,
For
meu
leito
e
perdão
Это
мое
ложе
и
прощение
Vou
saber
que
valeu
delirar
Я
буду
знать,
что
это
безумно
E
morrer
de
paixão
И
умереть
от
страсти
E
assim,
seja
lá
como
for
И
так,
есть
там,
как
Vai
ter
fim
a
infinita
aflição
Будет
иметь
конец
бесконечной
скорби
E
o
mundo
vai
ver
uma
flor
brotar
do
impossível
chão
И
мир
будет
видеть,
цветок,
цвести
невозможно
пола
Sonhar
mais
um
sonho
impossível
Мечтать
больше,
несбыточная
мечта
Lutar
quando
é
fácil
ceder
Бороться,
когда
проще
уступить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.