Lyrics and translation Maria Bethânia - Tá Combinado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
tá
combinado,
é
quase
nada
Итак,
договорились,
это
почти
ничего,
É
tudo
somente
sexo
e
amizade
Просто
секс
и
дружба
между
нами.
Não
tem
nenhum
engano,
nem
mistério
Никакого
обмана,
никакой
тайны,
É
tudo
só
brincadeira
e
verdade
Всё
это
просто
игра
и
правда.
Podermos
ver
o
mundo
juntos
Смотреть
на
мир
вместе,
Sermos
dois
e
sermos
muitos
Быть
двумя
и
быть
многими,
Nos
sabermos
sós,
sem
estarmos
sós
Знать,
что
мы
одни,
но
не
быть
одинокими,
Abrirmos
a
cabeça
Открыть
наши
мысли,
Para
que,
afinal,
floresça
Чтобы,
наконец,
расцвело
O
mais
que
humano
em
nós
Всё
самое
человечное
в
нас.
Então
tá
tudo
dito
e
é
tão
bonito
Итак,
всё
сказано,
и
это
так
красиво,
E
eu
acredito
num
claro
futuro
И
я
верю
в
светлое
будущее,
De
música,
ternura
e
aventura
Полное
музыки,
нежности
и
приключений,
Pro
equilibrista
em
cima
do
muro
Для
канатоходца
на
стене.
Mas
e
se
o
amor
pra
nós
chegar
Но
что,
если
любовь
к
нам
придёт,
De
nós,
de
algum
lugar
От
нас,
откуда-то,
Com
todo
o
seu
tenebroso
esplendor?
Со
всем
своим
мрачным
великолепием?
Mas
e
se
o
amor
já
está
А
что,
если
любовь
уже
здесь,
Se
há
muito
tempo
que
chegou
Давно
пришла,
E
só
nos
enganou?
И
просто
обманула
нас?
Então
não
fale
nada,
apague
a
estrada
Тогда
не
говори
ни
слова,
сотри
дорогу,
Que
seu
caminhar
já
desenhou
Которую
твои
шаги
уже
начертили,
Porque
toda
razão,
toda
palavra
Потому
что
всякий
разум,
всякое
слово
Vale
nada
quando
chega
o
amor
Ничего
не
стоят,
когда
приходит
любовь.
Então
tá
combinado,
é
quase
nada
Итак,
договорились,
это
почти
ничего,
É
tudo
somente
sexo
e
amizade
Просто
секс
и
дружба
между
нами.
Não
tem
nenhum
engano,
nem
mistério
Никакого
обмана,
никакой
тайны,
É
tudo
só
brincadeira
e
verdade
Всё
это
просто
игра
и
правда.
Podermos
ver
o
mundo
juntos
Смотреть
на
мир
вместе,
Sermos
dois
e
sermos
muitos
Быть
двумя
и
быть
многими,
Nos
sabermos
sós,
sem
estarmos
sós
Знать,
что
мы
одни,
но
не
быть
одинокими,
Abrirmos
a
cabeça
Открыть
наши
мысли,
Para
que,
afinal,
floresça
Чтобы,
наконец,
расцвело
O
mais
que
humano
em
nós
Всё
самое
человечное
в
нас.
Então
tá
tudo
dito
e
é
tão
bonito
Итак,
всё
сказано,
и
это
так
красиво,
E
eu
acredito
num
claro
futuro
И
я
верю
в
светлое
будущее,
De
música,
ternura
e
aventura
Полное
музыки,
нежности
и
приключений,
Pro
equilibrista
em
cima
do
muro
Для
канатоходца
на
стене.
Mas
e
se
o
amor
pra
nós
chegar
Но
что,
если
любовь
к
нам
придёт,
De
nós,
de
algum
lugar
От
нас,
откуда-то,
Com
todo
o
seu
tenebroso
esplendor?
Со
всем
своим
мрачным
великолепием?
Mas
e
se
o
amor
já
está
А
что,
если
любовь
уже
здесь,
Há
muito
tempo
que
chegou
Давно
пришла,
E
só
nos
enganou?
И
просто
обманула
нас?
Então
não
fale
nada,
apague
a
estrada
Тогда
не
говори
ни
слова,
сотри
дорогу,
Que
seu
caminhar
já
desenhou
Которую
твои
шаги
уже
начертили,
Porque
toda
razão,
toda
palavra
Потому
что
всякий
разум,
всякое
слово
Vale
nada
quando
chega
o
amor
Ничего
не
стоят,
когда
приходит
любовь.
Porque
toda
razão,
toda
palavra
Потому
что
всякий
разум,
всякое
слово
Vale
nada
quando
chega
o
amor
Ничего
не
стоят,
когда
приходит
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Album
Maria
date of release
14-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.