Lyrics and translation Maria Bethânia - Um Dia Pra Vadiar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia Pra Vadiar - Ao Vivo
Один день для безделья - Концертная запись
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Sua
insensatez
Твоя
безрассудность,
Que
fez
o
meu
peito
chorar
Заставившая
мое
сердце
плакать,
Não
quero
sair
no
sereno
Не
хочу
выходить
в
ночную
прохладу,
Toda
noite
pra
lhe
procurar
Каждую
ночь,
чтобы
искать
тебя.
Eu
até
já
me
formei
Я
уже
даже
окончила
Na
escola
do
perdão
Школу
прощения,
Mas
não
queira
abusar
do
meu
coração
Но
не
испытывай
мое
сердце.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Quero
ver
a
água
do
mar
Хочу
видеть,
как
морская
вода
Lambendo
você
nos
seus
pés
Омывает
твои
ноги,
Você
vai
me
despertar
Ты
разбудишь
во
мне
Um
apetite
de
mil
caetés
Аппетит
тысячи
каэтес.
Deixa
essa
chama
queimar
Пусть
это
пламя
горит,
Mesmo
não
sendo
imortal
Даже
если
оно
не
вечно,
Que
seja
eterna
Пусть
оно
будет
вечным
Durante
mais
um
carnaval
Хотя
бы
еще
один
карнавал.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
(Tenho
a
esperança
que
o
amor)
Um
dia
o
homem
redima
(Я
надеюсь,
что
любовь)
Однажды
человек
искупит
E
nunca
mais
haverá
И
больше
никогда
не
будет
Outra
rosa
infeliz
de
Hiroshima
Другой
несчастной
розы
Хиросимы.
Se
eu
não
puder
encontrar
Если
я
не
смогу
найти
A
felicidade
sem
fim
Бесконечное
счастье,
Quero
ao
menos
você
Хочу
хотя
бы
тебя
Bem
pertinho
de
mim
Совсем
рядом
со
мной.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Um
dia
pra
vadiar
Один
день
для
безделья,
Botar
a
barba
de
molho
Отпустить
бороду
отдохнуть,
Vendo
você
passear
Видеть,
как
ты
гуляешь,
Bem
pertinho
do
meu
olho
Совсем
близко
от
моих
глаз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Franco Villeroy
Attention! Feel free to leave feedback.