Maria Bethânia - Vida Real - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Bethânia - Vida Real




Vida Real
Реальная жизнь
Você desconversa, você pode tapar o sol
Ты уходишь от ответа, ты можешь закрыть солнце,
E me desconcerta deixando o meu sangue sem sal
И сбиваешь меня с толку, оставляя мою кровь без соли.
Você atravessa o sentido de cada sinal
Ты идёшь наперекор смыслу каждого знака,
Que eu mando de dentro do azul
Который я посылаю из синевы,
Desse amor que é seu afinal, meu afinal
Из этой любви, которая, в конце концов, только твоя, только моя.
Tão forte querendo, eu me multiplico por mil
Так сильно желая, я умножаюсь на тысячу.
Você não está vendo, uma coisa que é você e eu
Ты не видишь, есть нечто, что есть ты и я,
Que brilha no espaço no tempo, no céu e no chão
Что сияет в пространстве, во времени, на небе и на земле,
Que arde mesmo aquém e além
Что горит даже по эту и по ту сторону
Desse jeito de eu dizer que sim e você que não
От этого моего «да» и твоего «нет».
Um dia você vai voltar como numa canção do passado
Однажды ты вернёшься, как в песне из прошлого,
Dizendo que fui muito burra em não atender ao chamado
Говоря, что я была очень глупа, не откликнувшись на зов.
Agora entre os dedos você deixa escorrer o mel
Теперь между пальцами ты позволяешь мёду стекать,
Se agarra a segredos e medos e ponto final
Цепляешься за секреты и страхи, и точка.
Mas é sempre assim, é uma regra maldita e geral
Но так всегда, это проклятое и общее правило:
Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real
Уродливая или красивая, никто не верит в реальную жизнь.
Um dia você vai voltar como numa canção do passado
Однажды ты вернёшься, как в песне из прошлого,
Dizendo que fui muito burra em não atender ao chamado
Говоря, что я была очень глупа, не откликнувшись на зов.
Agora entre os dedos você deixa escorrer o mel
Теперь между пальцами ты позволяешь мёду стекать,
Se agarra a segredos e medos e ponto final
Цепляешься за секреты и страхи, и точка.
Mas é sempre assim, é uma regra maldita e geral
Но так всегда, это проклятое и общее правило:
Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real
Уродливая или красивая, никто не верит в реальную жизнь.
Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real, na vida real
Уродливая или красивая, никто не верит в реальную жизнь, в реальную жизнь.
Ou feia ou bonita, ninguém acredita na vida real
Уродливая или красивая, никто не верит в реальную жизнь.





Writer(s): Emanuel Viana Teles Veloso Caetano


Attention! Feel free to leave feedback.