Lyrics and translation Maria Bethânia - Você Perdeu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Perdeu (Ao Vivo)
You've Lost (Live)
Noves
fora,
quase
nada,
e
era
de
vidro
o
anel
Nine
times
out
of
ten,
it
was
a
glass
ring
Meia
volta
na
ciranda,
não
há
estrelas
no
céu
Half
a
turn
in
the
circle,
not
a
star
in
the
sky
Não
tem
saudade
nem
mágoa
No
longing,
no
regrets
Meu
amor
fala
outra
língua
My
love
speaks
another
language
De
você
o
que
naufraga
Of
you
that
which
is
wrecked
De
você
só
o
que
míngua
Of
you
only
that
which
wanes
Sua
graça
não
me
anima,
o
meu
pranto
não
é
seu
Your
grace
does
not
inspire
me,
my
tears
are
not
yours
Já
dobrei
aquela
esquina,
onde
você
me
perdeu
I
have
already
turned
that
corner,
where
you
lost
me
Foi
você
quem
se
perdeu
de
mim
It
was
you
who
lost
yourself
from
me
Foi
você
quem
se
perdeu
It
was
you
who
lost
yourself
Foi
você
quem
perdeu
It
was
you
who
lost
Vou
dizer
num
verso
breve,
pra
por
numa
samba-canção
I'll
say
in
a
short
verse,
to
put
in
a
samba-canção
Que
hoje
a
minha
vida
é
leve,
sem
você
no
coração
That
today
my
life
is
light,
without
you
in
my
heart
Hoje
tenho
quem
desvele,
quem
me
vista
á
fantasia
Today
I
have
someone
who
reveals
me,
who
dresses
me
in
fantasy
Quem
escreva
em
minha
pele
coisas
que
eu
não
lhe
diria
Who
writes
on
my
skin
things
I
would
not
tell
you
Hoje
a
minha
vida
rima
e
agradeço
àquele
adeus
Today
my
life
rhymes
and
I
am
grateful
for
that
goodbye
Que
eu
vi
naquela
esquina,
em
que
você
me
perdeu
That
I
saw
at
that
corner,
where
you
lost
me
Foi
você
quem
se
perdeu
de
mim
It
was
you
who
lost
yourself
from
me
Foi
você
quem
se
perdeu
It
was
you
who
lost
yourself
Foi
você
quem
perdeu
It
was
you
who
lost
Foi
você
quem
se
perdeu
de
mim
It
was
you
who
lost
yourself
from
me
Foi
você
quem
se
perdeu
It
was
you
who
lost
yourself
Foi
você
quem
perdeu
It
was
you
who
lost
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nélio Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.