Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Onde Eu Vim
Woher ich kam
Quando
eu
saí
da
Bahia
Als
ich
Bahia
verließ
Pedi
a
bênção
para
nosso
senhor
do
Bonfim
Bat
ich
um
den
Segen
unseres
Herrn
von
Bonfim
Pedi
pra
ele
me
ajudar
Ich
bat
ihn,
mir
zu
helfen
Me
proteger
Mich
zu
beschützen
Me
iluminar
Mich
zu
erleuchten
Com
sua
força
Mit
seiner
Kraft
Me
afastar
de
todo
o
mal
Mich
von
allem
Bösen
fernzuhalten
Quando
eu
saí
nesse
dia
An
dem
Tag,
als
ich
ging
Eu
tinha
a
batucada
anunciando
o
carnaval
Begleitete
mich
der
Rhythmus
des
Karnevals
Fiz
promessas
de
que
por
onde
eu
andar
Machte
Gelübde,
dass
wo
immer
ich
gehe
Meu
canto
vai
na
frente
anunciando
Mein
Gesang
vorangeht
und
verkündet
E
lá
tem
samba
Und
dort
gibt
es
Samba
Tem
poesia
no
dia
a
dia
Poesie
im
Alltag
Capoeira
de
maculelê
Capoeira
und
Maculelê
E
lá
tem
gente
bonita
Und
dort
gibt
es
schöne
Menschen
Gente
que
acredita
que
o
Sol
Menschen,
die
glauben,
dass
die
Sonne
Sempre
há
de
brilhar
Immer
scheinen
wird
E
um
suspiro
de
saudade
Und
ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Solto
pelo
ar
Schwebt
in
der
Luft
Quando
eu
saí
da
Bahia
Als
ich
Bahia
verließ
Pedi
a
bênção
pra
nosso
senhor
do
Bonfim
Bat
ich
um
den
Segen
unseres
Herrn
von
Bonfim
Pedi
pra
ele
me
ajudar
Ich
bat
ihn,
mir
zu
helfen
Me
proteger
Mich
zu
beschützen
Me
iluminar
Mich
zu
erleuchten
Com
sua
força
Mit
seiner
Kraft
Me
afastar
de
todo
o
mal
Mich
von
allem
Bösen
fernzuhalten
Quando
eu
saí
nesse
dia
An
dem
Tag,
als
ich
ging
Eu
tinha
a
batucada
anunciando
o
carnaval
Begleitete
mich
der
Rhythmus
des
Karnevals
Fiz
promessas
de
que
por
onde
eu
andar
Machte
Gelübde,
dass
wo
immer
ich
gehe
Meu
canto
vai
na
frente
anunciando
Mein
Gesang
vorangeht
und
verkündet
E
lá
tem
samba
Und
dort
gibt
es
Samba
Tem
poesia
no
dia
a
dia
Poesie
im
Alltag
Capoeira
e
maculelê
Capoeira
und
Maculelê
E
lá
tem
gente
bonita
Und
dort
gibt
es
schöne
Menschen
Gente
que
acredita
que
o
Sol
Menschen,
die
glauben,
dass
die
Sonne
Sempre
há
de
brilhar
Immer
scheinen
wird
E
um
suspiro
de
saudade
Und
ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Solto
pelo
ar
Schwebt
in
der
Luft
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Um
suspiro
de
saudade
Ein
Seufzer
der
Sehnsucht
Solto
pelo
ar
Schwebt
in
der
Luft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Dáfilin
Album
Noturno
date of release
29-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.