Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dire
que
Fernand
est
mort
Сказать,
что
Фернан
умер
Dire
qu'il
est
mort
Fernand
Сказать,
что
он
умер,
Фернан
Dire
que
je
suis
seul
derrière
Сказать,
что
я
осталась
одна
позади
Dire
qu'il
est
seul
devant
Сказать,
что
он
один
впереди
Lui
dans
sa
dernière
bière
Он
в
своем
последнем
пристанище
Moi
dans
mon
brouillard
Я
в
своем
тумане
Lui
dans
son
corbillard
Он
в
своем
катафалке
Moi
dans
mon
désert
Я
в
своей
пустыне
Devant
y
a
qu'un
cheval
blanc
Впереди
только
белая
лошадь
Derrière
y
a
que
moi
qui
pleure
Позади
только
я,
плачущая
Dire
qu'
a
même
pas
de
vent
Сказать,
что
даже
ветра
нет
Pour
agiter
mes
fleurs
Чтобы
шевелить
мои
цветы
Moi
si
j'étais
l'Bon
Dieu
Если
бы
я
была
Господом
Богом
Je
crois
qu'j'aurais
des
remords
Думаю,
меня
бы
мучили
угрызения
совести
Dire
que
maintenant
il
pleut
Сказать,
что
сейчас
идет
дождь
Dire
que
Fernand
est
mort
Сказать,
что
Фернан
умер
Dire
qu'on
traverse
Paris
Сказать,
что
мы
пересекаем
Париж
Dans
le
tout
p'tit
matin
Ранним
утром
Dire
qu'on
traverse
paris
Сказать,
что
мы
пересекаем
Париж
Et
qu'on
dirait
Berlin
И
что
он
похож
на
Берлин
Toi,
toi,
toi
tu
sais
pas
Ты,
ты,
ты
не
знаешь
Tu
dors
mais
c'est
triste
à
mourir
Ты
спишь,
но
это
до
смерти
грустно
D'être
obligé
d'partir
Быть
вынужденной
уезжать
Quand
Paris
dort
encore
Когда
Париж
еще
спит
Moi
je
crève
d'envie
Я
умираю
от
желания
De
réveiller
des
gens
Разбудить
людей
J't'inventerai
une
famille
Я
выдумаю
тебе
семью
Juste
pour
ton
enterrement
Только
для
твоих
похорон
Et
puis
si
j'étais
l'Bon
Dieu
И
если
бы
я
была
Господом
Богом
Je
crois
que
je
ne
serais
pas
fier
Думаю,
я
бы
не
гордилась
собой
Je
sais
on
fait
ce
qu'on
peut
Я
знаю,
мы
делаем,
что
можем
Mais
il
y
a
la
manière
Но
есть
же
и
манера
Tu
sais
je
reviendrai
Ты
знаешь,
я
вернусь
Je
reviendrai
souvent
Я
буду
часто
возвращаться
Dans
ce
putain
de
champ
На
это
чертово
поле
Où
tu
dois
te
reposer
Где
ты
должен
покоиться
L'été
je
ferai
de
l'ombre
Летом
я
буду
создавать
тень
On
boira
du
silence
Мы
будем
пить
тишину
À
la
santé
d'Constance
За
здоровье
Констанции
Qui
se
fout
bien
d'ton
ombre
Которой
плевать
на
твою
тень
Et
puis
les
adultes
sont
tellement
cons
И
потом,
взрослые
такие
глупые
Qu'ils
nous
feront
bien
une
guerre
Что
они
обязательно
устроят
нам
войну
Alors
je
viendrai
pour
de
bon
Тогда
я
приду
навсегда
Dormir
dans
ton
cimetière
Спать
на
твоем
кладбище
Et
maintenant
bon
Dieu
А
теперь,
Господи
Боже
Tu
as
bien
rigolé
Ты
хорошо
посмеялся
Et
maintenant
bon
Dieu
А
теперь,
Господи
Боже
Et
maintenant
j'vais
pleurer
А
теперь
я
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.