Maria Callas, Georges Pretre & Orchestra National de la Radiodiffusion Francaise - Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Callas, Georges Pretre & Orchestra National de la Radiodiffusion Francaise - Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix.




Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix.
Самсон и Далила: Мое сердце открывается твоему голосу.
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
Мое сердце открывается твоему голосу,
Comme s'ouvrent les fleurs
Как раскрываются цветы
Aux baisers de l'aurore!
Под поцелуями зари!
Mais, ô mon bienaimé,
Но, о мой возлюбленный,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Чтобы лучше осушить мои слезы,
Que ta voix parle encore!
Пусть твой голос говорит еще!
Dis-moi qu'à Dalila
Скажи мне, что к Далиле
Tu reviens pour jamais.
Ты вернешься навсегда.
Redis à ma tendresse
Повтори моей нежности
Les serments d'autrefois,
Клятвы прежних дней,
Ces serments que j'aimais!
Те клятвы, что я так любила!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ах! Ответь моей нежности!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!:
Окропи меня, окропи меня восторгом!:
Ainsi qu'on voit des blés
Как колосья пшеницы
Les épis onduler
Колышутся
Sous la brise légère,
Под легким ветерком,
Ainsi frémit mon coeur,
Так трепещет мое сердце,
Prêt à se consoler,
Готовое утешиться,
à ta voix qui m'est chère!
От твоего голоса, который мне так дорог!
La flèche est moins rapide
Стрела не так быстра
à porter le trépas,
Неся смерть,
Que ne l'est ton amante
Как твоя возлюбленная
à voler dans tes bras!
Спешит в твои объятия!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ах! Ответь моей нежности!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!
Окропи меня, окропи меня восторгом!





Writer(s): Camille Saint-saens


Attention! Feel free to leave feedback.