Maria Callas feat. Georges Pretre - Samson Et Dalila: Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Callas feat. Georges Pretre - Samson Et Dalila: Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix.




Samson Et Dalila: Mon Coeur S'ouvre À Ta Voix.
Самсон и Далила: Мое сердце открывается твоему голосу.
Mon cœur s'ouvre à ta voix
Моё сердце открывается твоему голосу,
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
Моё сердце открывается твоему голосу,
Comme s'ouvrent les fleurs
Как открываются цветы
Aux baisers de l'aurore!
Поцелуям зари!
Mais, ô mon bienaimé,
Но, о мой возлюбленный,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Чтобы лучше осушить мои слёзы,
Que ta voix parle encore!
Пусть твой голос говорит ещё!
Dis-moi qu'à Dalila
Скажи мне, что к Далиле
Tu reviens pour jamais.
Ты вернёшься навсегда.
Redis à ma tendresse
Повтори моей нежности
Les serments d'autrefois,
Клятвы прежних дней,
Ces serments que j'aimais!
Эти клятвы, которые я любила!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ах! Ответь моей нежности!
-Moi, verse-moi l'ivresse!:
-Мне, напои меня восторгом!:
Ainsi qu'on voit des blés
Как колосья пшеницы
Les épis onduler
Колышутся
Sous la brise légère,
Под лёгким ветерком,
Ainsi frémit mon coeur,
Так трепещет моё сердце,
Prêt à se consoler,
Готовое утешиться,
à ta voix qui m'est chère!
От твоего голоса, который мне дорог!
La flèche est moins rapide
Стрела менее быстра
à porter le trépas,
Неся смерть,
Que ne l'est ton amante
Чем твоя возлюбленная
à voler dans tes bras!
Спешащая в твои объятия!
|: Ah! réponds à ma tendresse!
|: Ах! Ответь моей нежности!
-Moi, verse-moi l'ivresse!
-Мне, напои меня восторгом!





Writer(s): gioachino rossini


Attention! Feel free to leave feedback.