Lyrics and translation Giuseppe Verdi feat. Maria Callas, Nicola Rescigno & Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire - Verdi: Otello, Act 4: "Ave Maria" (Desdemona)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdi: Otello, Act 4: "Ave Maria" (Desdemona)
Verdi: Otello, Act 4: "Ave Maria" (Desdemona)
Ave
Maria,
piena
di
grazia,
eletta
Hail
Mary,
full
of
grace,
chosen
Fra
le
spose
e
le
vergini
sei
tu,
Among
brides
and
virgins
you
are,
Sia
benedetto
il
frutto,
o
benedetta,
Blessed
be
the
fruit,
oh
blessed,
Di
tue
materne
viscere,
Gesù.
Of
your
maternal
womb,
Jesus.
Prega
per
chi
adorando
a
te
si
prostra,
Pray
for
those
who
adore
and
bow
to
you,
Prega
nel
peccator,
per
l'innocente,
Pray
for
the
sinner,
for
the
innocent,
E
pel
debole
oppresso
e
pel
possente,
And
for
the
weak
oppressed
and
for
mighty,
Misero
anch'esso,
tua
pietà
dimostra.
Wretched
also,
your
piety
demonstrates.
Prega
per
chi
sotto
l'oltraggio
piega
Pray
for
those
under
outrage
who
bend
La
fronte
e
sotto
la
malvagia
sorte;
Their
foreheads
and
under
the
evil
fate;
Per
noi,
per
noi
tu
prega,
prega
For
us,
for
us
you
pray,
pray
Sempre
e
nell'ora
della
morte
nostra,
Always
and
in
the
hour
of
our
death,
Prega
per
noi,
prega
per
noi,
prega.
Pray
for
us,
pray
for
us,
pray.
Ave
Maria
...
Hail
Mary.
..
Nell'ora
della
morte.
In
the
hour
of
death.
Ave!.
. .Amen!
Hail!.
. .Amen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Verdi
Attention! Feel free to leave feedback.