Lyrics and translation Maria Callas, Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano & Antonino Votto - Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa (Un ballo in maschera)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa (Un ballo in maschera)
Вот ужасное поле...Но когда со стебля сухого сорву (Бал-маскарад)
Ecco
l'orrido
campo
ove
s'accoppia
Вот
ужасное
поле,
где
соединяются
Al
delitto
la
morte!
Преступление
и
смерть!
Ecco
là
le
colonne
...
Вот
колонны
...
La
pianta
è
là,
verdeggia
al
piè.
S'inoltri,
Вот
растение,
зеленеет
у
подножия.
Приближаюсь,
Ah,
mi
si
aggela
il
core!
Ах,
сердце
мое
леденеет!
Sino
il
rumor
de'
passi
miei,
qui
tutto
Даже
шум
моих
шагов
здесь
все
M'empie
di
raccapriccio
e
di
terrore!
Наполняет
меня
ужасом
и
страхом!
E
se
perir
dovessi?
А
если
мне
суждено
погибнуть?
Perire!
ebben,
tal
è,
s'adempia,
e
sia.
Погибнуть!
Что
ж,
пусть
так
и
будет,
пусть
свершится.
Ma
dall'arido
stelo
divulsa
Но
когда
со
стебля
сухого
сорву
Come
avrò
di
mia
mano
quell'erba,
Своей
рукой
эту
траву,
E
che
dentro
la
mente
convulsa
И
когда
в
смятенном
уме
Quell'eterea
sembianza
morrà,
Этот
неземной
образ
умрет,
Che
ti
resta,
perduto
l'amor
...
Что
останется,
когда
любовь
потеряна
...
Che
ti
resta,
mio
povero
cor!
Что
останется,
бедное
мое
сердце!
Ah!
chi
piange,
qual
forza
m'arretra?
Ах!
Кто
плачет,
какая
сила
меня
удерживает?
M'attraversa
la
squallida
via?
Кто
пересекает
мой
мрачный
путь?
Su,
corraggio
... e
tu
fatti
di
pietra,
Ну
же,
мужайся
... и
стань
каменной,
Non
tradirmi,
dal
pianto
ristà;
Не
предавай
меня,
сдержи
слезы;
O
finisci
di
battere
e
muor,
Или
перестань
биться
и
умри,
T'annienta,
mio
povero
cor!
Уничтожься,
бедное
мое
сердце!
Mezzanotte!
- Ah,
che
veggio?
una
testa
Полночь!
- Ах,
что
я
вижу?
Голова
Di
sotterra
si
leva
... e
sospira!
Из-под
земли
поднимается
... и
вздыхает!
Ha
negli
occhi
il
baleno
dell'ira
В
глазах
ее
— молния
гнева
E
m'affisa
e
terribile
sta!
И
она
смотрит
на
меня,
ужасная!
Deh!
mi
reggi,
m'aita,
o
Signor,
О,
поддержи
меня,
помоги
мне,
Господи,
Miserere
d'un
povero
cor!
Смилуйся
над
бедным
сердцем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
La Wally (2005 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
2
I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 Digital Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
3
Don Giovanni K527 (1997 Digital Remaster): In quali eccessi, O Numi!...Mi tradi quell'alma ingrata
4
Lucrezia Borgia (1997 Digital Remaster), Act I: Com'è bello -extract (Lucrezia)
5
La figlia del reggimento (Atto 1) (1997 Digital Remaster): Convien partir
6
La Cenerentola (1997 Digital Remaster), Act II: Non più mesta - extract (Angelina)
7
Voi lo sapete from Cavalleria Rusticana
8
La Sonnambula (1997 Digital Remaster), ACT 2, Scene 2: Ah! non giunge uman pensiero (Amina/Tutti)
9
Turandot (1997 Digital Remaster): Tu, che di gel sei cinta
10
Turandot (1997 Digital Remaster): In questa Reggia
11
Gianni Schicchi (1997 Digital Remaster): O mio babbino caro
12
Adriana Lecouvreur (2005 Digital Remaster): Poveri fiori
13
Adriana Lecouvreur (2005 Digital Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
14
Donde lieta uscì al tuo grido d'amore (Mimì)
15
La Vestale (2005 Digital Remaster): Caro oggetto
16
I Puritani (1997 Digital Remaster), ATTO SECONDO: Vien diletto, è in ciel la luna (Elvira)
17
Aida (1997 Digital Remaster): Ritorna vincitor!
18
Semiramide (Atto 1) (1997 Digital Remaster): Bel raggio lusinghier
19
Don Carlo (1997 Digital Remaster): O don fatale (Act 3)
20
Il Trovatore (1997 Digital Remaster), ACT 1 Scene Two: Tacea la notte placida (Leonora)
21
Don Carlo (1997 Digital Remaster): Non pianger, mia compagna (Act 2)
22
L'Elisir d'amore (1997 Digital Remaster): Prendi, per me sei libero (Atto 2)
23
Gugliemo Tell -extract (De Jouy & Bis) (1997 Digital Remaster), Act II: Selva opaca
24
Mefistofele (2005 Digital Remaster): L'altra notte in fondo al mare
25
Manon Lescaut (1997 Digital Remaster): Sola, perduta, abbandonata
26
Manon Lescaut (1997 Digital Remaster): In quelle trine morbide
27
Il Barbiere di Siviglia (1997 Digital Remaster): Una voce poco fa
28
Iphigénie en Tauride (1997 Digital Remaster): O malheureuse Iphigénie!
29
Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table
30
Faust (1997 Digital Remaster): Un bouquet!...Ah! je ris (Jewel song)
31
Ecco l'orrido campo...Ma dall'arido stelo divulsa (Un ballo in maschera)
32
Werther (1997 Digital Remaster): Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux (Air des lettres)
33
Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta
34
Medea (2005 Digital Remaster): Dei tuoi figla la madre
35
Turandot (1997 Digital Remaster): Signore, ascolta!
36
Suor Angelica, 'Sister Angelica' (1997 Digital Remaster): Senza mamma, O bimbo
Attention! Feel free to leave feedback.