Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - Adriana Lecouvreur, Act I: "Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella" (Adriana Lecouvreur) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Callas feat. Philharmonia Orchestra & Tullio Serafin - Adriana Lecouvreur, Act I: "Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella" (Adriana Lecouvreur)




Adriana Lecouvreur, Act I: "Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella" (Adriana Lecouvreur)
Адриана Лекуврёр, акт I: "Вот: едва дышу...Я смиренная служанка" (Адриана Лекуврёр)
Ecco, respiro appena,
Вот, едва дышу,
Io son l'umile ancella
Я смиренная служанка
Del genio creator;
Гения-творца;
Ei m'offre la favella
Он дарует мне дар речи,
Io la diffondo ai cor...
Я передаю его сердцам...
Del verso io son l'accento,
Я ударение стиха,
L'eco del dramma uman
Эхо человеческой драмы,
Il fragile strumento
Хрупкий инструмент,
Vassallo della man...
Подвластный руке...
Mite, gioconda, atroce,
Кротка, радостна, жестока,
Mi chiamo, Mi chiamo Fedeltà;
Меня зовут, меня зовут Верность;
Un soffio è la mia voce,
Дыхание мой голос,
Un soffio è la mia voce,
Дыхание мой голос,
Che al novo di morrà.
Который с новым днём умрёт.





Writer(s): Francesco Cilea


Attention! Feel free to leave feedback.