Maria Cecília & Rodolfo feat. Marcos & Belutti - Lugar Diferente - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Cecília & Rodolfo feat. Marcos & Belutti - Lugar Diferente - Ao Vivo




Lugar Diferente - Ao Vivo
Другое место - Концертная запись
zuando que quer beijar minha boca agora
Ты шутишь, что хочешь поцеловать меня прямо сейчас?
Me convidando pra eu conhecer sua casa nova
Приглашаешь меня посмотреть твою новую квартиру?
Será que vai prestar? Não quero nem pensar
Интересно, что из этого выйдет? Даже думать не хочу
Nos beijo, nos amassos que eu vou te dar
О поцелуях, о ласках, которые я тебе подарю.
No sofá, na sala, na sacada, escada
На диване, в гостиной, на балконе, на лестнице,
Onde der pra encostar, onde der pra te amar
Где только можно прижаться, где только можно тебя любить.
No sofá, na sala, na sacada, escada
На диване, в гостиной, на балконе, на лестнице,
Onde der pra encostar, onde der pra te amar
Где только можно прижаться, где только можно тебя любить.
não vai me levar (pra onde? Xi!)
Только не веди меня (куда? Тсс!)
Pra aquele lugar
В то самое место.
No quarto eu entro quando for o quarto da gente
В спальню я войду только тогда, когда это будет наша спальня.
Enquanto isso, a gente resolve nuns lugar diferente
А пока мы можем устроиться в других местах.
No quarto eu entro quando for o quarto da gente
В спальню я войду только тогда, когда это будет наша спальня.
Enquanto isso, a gente resolve nuns lugar diferente
А пока мы можем устроиться в других местах.
E pra cantar nesse lugar diferente, Marcos e Belutti!
И чтобы спеть об этом другом месте, Маркос и Белутти!
Chegamos, Maria Cecília e Rodolffo
Мы здесь, Мария Сесилия и Родольфо.
Prazer, é sucesso!
Рады знакомству, это успех!
No sofá, na sala, na sacada, escada
На диване, в гостиной, на балконе, на лестнице,
Onde der pra encostar, onde der pra te amar
Где только можно прижаться, где только можно тебя любить.
não vai me levar (não pode, hein), pra aquele lugar
Только не веди меня (нельзя, понимаешь?), в то самое место.
No quarto eu entro quando for o quarto da gente
В спальню я войду только тогда, когда это будет наша спальня.
Enquanto isso, a gente resolve nuns lugar diferente
А пока мы можем устроиться в других местах.
No quarto eu entro quando for o quarto da gente
В спальню я войду только тогда, когда это будет наша спальня.
Enquanto isso, a gente resolve nuns lugar diferente
А пока мы можем устроиться в других местах.
Maria Cecília e Rodolfo, vai!
Мария Сесилия и Родольфо, давай!
No quarto eu entro
В спальню я войду только
Quando for o quarto da gente (mas que mentira horrível)
Когда это будет наша спальня (ну и врушка же я!)
(Tá vendo?)
(Видишь?)
Enquanto isso a gente resolve nuns lugar diferente, oh
А пока мы можем устроиться в других местах, о
No quarto eu entro quando for o quarto da gente (da gente)
В спальню я войду только тогда, когда это будет наша спальня (наша)
Enquanto isso, a gente resolve nuns lugar diferente (vai!)
А пока мы можем устроиться в других местах (давай!)
No sofá, na sala, na sacada, escada
На диване, в гостиной, на балконе, на лестнице,
Onde der pra encostar, onde der pra te amar
Где только можно прижаться, где только можно тебя любить.
A gente ama Marcos e Belutti (Marcos e Belutti!)
Мы любим Маркоса и Белутти (Маркос и Белутти!)
'Brigado, gente
Спасибо, ребята.
'Brigado, Maria Cecília e Rodolfo! ('Brigado, Maria!)
Спасибо, Мария Сесилия и Родольфо! (Спасибо, Мария!)





Writer(s): Rayane Santos Muniz, Rafaela Miranda Candido


Attention! Feel free to leave feedback.