Maria Cecília & Rodolfo - Amor Transparente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Cecília & Rodolfo - Amor Transparente




Amor Transparente
Прозрачная любовь
Não tenho vergonha de dizer que sou maluco por você
Я не стесняюсь сказать, что без ума от тебя.
É, sou maluco, deixo o mundo perceber
Да, я без ума, и позволяю всему миру это видеть.
Não, não sou daquele que disfarça, que esconde o que sente
Нет, я не из тех, кто скрывает свои чувства.
É, o nosso amor é verdadeiro, é transparente
Да, наша любовь настоящая, она прозрачна.
Enquanto eu te ligo pra saber onde você está
Пока я звоню тебе, чтобы узнать, где ты,
Eu não quero ser seu dono nem te incomodar
Я не хочу быть твоим хозяином или беспокоить тебя.
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Просто даже на расстоянии я хочу быть рядом.
Desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Извини, если я беспокою тебя своей ревностью.
É que quando estou amando esse é meu costume
Просто, когда я люблю, это моя привычка.
Eu quero proteger, cuidar do amor da gente
Я просто хочу защитить, позаботиться о нашей любви.
Deixa eu cuidar, te vigiar, onde você for me leve com você
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой, куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar é me chamar que eu chego num segundo
И если ты захочешь любить меня, просто позови, и я примчусь в ту же секунду.
Deixa eu cuidar, te vigiar, onde você for me leve com você
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой, куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar é me chamar que eu chego num segundo
И если ты захочешь любить меня, просто позови, и я примчусь в ту же секунду.
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.
Enquanto eu te ligo pra saber onde você está
Пока я звоню тебе, чтобы узнать, где ты,
Eu não quero ser seu dono nem te incomodar
Я не хочу быть твоим хозяином или беспокоить тебя.
É que mesmo na distância eu quero estar presente
Просто даже на расстоянии я хочу быть рядом.
Desculpa se eu estou te incomodando com esse meu ciúme
Извини, если я беспокою тебя своей ревностью.
É que quando estou amando esse é meu costume
Просто, когда я люблю, это моя привычка.
Eu quero proteger, cuidar do amor da gente
Я просто хочу защитить, позаботиться о нашей любви.
Deixa eu cuidar, te vigiar, onde você for me leve com você
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой, куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar é me chamar que eu chego num segundo
И если ты захочешь любить меня, просто позови, и я примчусь в ту же секунду.
Deixa eu cuidar, te vigiar, onde você for me leve com você
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой, куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar é me chamar que eu chego num segundo
И если ты захочешь любить меня, просто позови, и я примчусь в ту же секунду.
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.
Deixa eu cuidar, te vigiar, onde você for me leve com você
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой, куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar é me chamar que eu chego num segundo
И если ты захочешь любить меня, просто позови, и я примчусь в ту же секунду.
Deixa eu cuidar, te vigiar, onde você for me leve com você
Позволь мне заботиться о тебе, присматривать за тобой, куда бы ты ни шла, возьми меня с собой.
E se você quiser me amar é me chamar que eu chego num segundo
И если ты захочешь любить меня, просто позови, и я примчусь в ту же секунду.
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.
Acredite meu amor por você é o maior do mundo
Поверь, моя любовь к тебе самая большая в мире.






Attention! Feel free to leave feedback.