Maria Cecília & Rodolfo - Delícia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Cecília & Rodolfo - Delícia (Ao Vivo)




Delícia (Ao Vivo)
Наслаждение (концертная запись)
Tantas vezes te mandei embora, briguei com você
Сколько раз я тебя прогоняла, ругалась с тобой,
Do mesmo tanto você mandou eu te esquecer
Столько же раз ты просил меня тебя забыть.
Depois de alguns dias nós nos reencontramos
Через несколько дней мы снова встретились,
Começamos a amar, ooh
Стали любить, ох,
Como é possível não acreditar
Как можно не верить,
Que nós não nos amamos
Что мы не любим друг друга?
Delícia é te encontrar
Наслаждение встретиться с тобой,
Depois de alguns dias sem eu te tocar
После нескольких дней без твоих прикосновений.
Delícia é fazer amor
Наслаждение заниматься любовью,
Sentindo o seu calor que dias não sentia
Чувствуя твое тепло, которого я так долго не чувствовала.
Será que você não percebe
Неужели ты не замечаешь,
Que a mesma delícia acontece com você?
Что то же наслаждение испытываешь и ты?
O êxtase que eu sinto
Экстаз, который я чувствую,
É inexplicável dentro desse peito
Необъясним в моей груди.
Percebo com você
Я вижу по тебе,
Que é do mesmo jeito, então somos iguais
Что ты чувствуешь то же самое, значит, мы одинаковы
No amor e nos defeitos
В любви и в недостатках.
Vamos nos corrigir e ter a dignidade
Давай исправимся и будем достойны,
E trazer pro dia a dia a felicidade
И привнесем в каждый день счастье.
Parar as brigas e não mais sentir saudade
Перестанем ссориться и больше не будем тосковать.
Chora, coração!
Плачь, сердце!
Delícia é te encontrar
Наслаждение встретиться с тобой,
Depois de alguns dias sem eu te tocar
После нескольких дней без твоих прикосновений.
Delícia é fazer amor
Наслаждение заниматься любовью,
Sentindo o seu calor que dias não sentia
Чувствуя твое тепло, которого я так долго не чувствовала.
Será que você não percebe
Неужели ты не замечаешь,
Que a mesma delícia acontece com você?
Что то же наслаждение испытываешь и ты?
Quem sabe canta, junto!
Кто умеет, пойте вместе!
O êxtase que eu sinto
Экстаз, который я чувствую,
inexplicável dentro desse peito)
(Необъясним в моей груди)
Percebo com você
Я вижу по тебе,
Que é do mesmo jeito, então somos iguais
Что ты чувствуешь то же самое, значит, мы одинаковы
No amor e nos defeitos
В любви и в недостатках.
Vamos nos corrigir e ter a dignidade
Давай исправимся и будем достойны,
E trazer pro dia a dia a felicidade
И привнесем в каждый день счастье.
Parar as brigas e não mais sentir saudade
Перестанем ссориться и больше не будем тосковать.
Delícia é te encontrar
Наслаждение встретиться с тобой,
Depois de alguns dias sem eu te tocar
После нескольких дней без твоих прикосновений.





Writer(s): Roanir Borges


Attention! Feel free to leave feedback.