Lyrics and translation Maria Cecília & Rodolfo - Garantia (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garantia (Acústico)
Гарантия (Акустика)
Você
tem
o
talento,
de
fazer
um
estrago
У
тебя
есть
талант,
причинять
боль,
Por
onde
você
passa
deixa
tudo
devastado
Где
бы
ты
ни
прошла,
всё
разрушено.
Você
tem
o
talento,
de
me
fazer
de
trapo
У
тебя
есть
талант,
превращать
меня
в
тряпку,
Pra
limpar
toda
a
sujeira
dos
seus
amores
errados
Чтобы
вытирать
всю
грязь
твоих
неудачных
романов.
- Falando
nisso,
um
triscadinho
de
leve,
aquele
sorriso
— Кстати,
лёгкое
прикосновение,
эта
улыбка,
Arranca
um
beijo
fácil
eu
perco
o
juízo
Вырывает
поцелуй,
я
теряю
рассудок.
A
partir
daí,
o
sofrimento
é
bem-vindo
С
этого
момента
страдания
желанны.
Amor,
me
fala
aí
quando
é
que
você
vai
voltar
Любимый,
скажи
мне,
когда
ты
вернёшься?
Ainda
tem
um
pedacinho
"pro
cê"
levar
Ещё
остался
кусочек
для
тебя.
Meu
coração
ainda
tá
batendo
Моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Amor,
me
fala
aí
quando
é
que
você
vem
de
novo
Любимый,
скажи,
когда
ты
придёшь
снова?
Tô
te
esperando
"pro
cê"
me
fazer
de
bobo
Я
жду
тебя,
чтобы
ты
снова
сделал
меня
дурой.
Deixa
um
cadinho
de
coração
por
garantia
Оставь
частичку
сердца
в
залог,
Que
é
pra
nós
dois
fazer
amor
só
mais
um
dia
Чтобы
мы
могли
заняться
любовью
ещё
разок.
Você
tem
o
talento,
de
fazer
um
estrago
У
тебя
есть
талант,
причинять
боль,
Por
onde
você
passa
deixa
tudo
devastado
Где
бы
ты
ни
прошла,
всё
разрушено.
Você
tem
o
talento,
de
me
fazer
de
trapo
У
тебя
есть
талант,
превращать
меня
в
тряпку,
Pra
limpar
toda
a
sujeira
dos
seus
amores
errados
Чтобы
вытирать
всю
грязь
твоих
неудачных
романов.
- Falando
nisso,
um
triscadinho
de
leve,
aquele
sorriso
— Кстати,
лёгкое
прикосновение,
эта
улыбка,
Arranca
um
beijo
fácil
eu
perco
o
juízo
Вырывает
поцелуй,
я
теряю
рассудок.
A
partir
daí,
o
sofrimento
é
bem-vindo
С
этого
момента
страдания
желанны.
Amor,
me
fala
aí
quando
é
que
você
vai
voltar
Любимый,
скажи
мне,
когда
ты
вернёшься?
Ainda
tem
um
pedacinho
"pro
cê"
levar
Ещё
остался
кусочек
для
тебя.
Meu
coração
ainda
tá
batendo
Моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Amor,
me
fala
aí
quando
é
que
você
vem
de
novo
Любимый,
скажи,
когда
ты
придёшь
снова?
Tô
te
esperando
"pro
cê"
me
fazer
de
bobo
Я
жду
тебя,
чтобы
ты
снова
сделал
меня
дурой.
Deixa
um
cadinho
de
coração
por
garantia
Оставь
частичку
сердца
в
залог,
Que
é
pra
nós
dois
fazer...
Чтобы
мы
могли
заняться...
Amor,
me
fala
aí
quando
é
que
você
vai
voltar
Любимый,
скажи
мне,
когда
ты
вернёшься?
Ainda
tem
um
pedacinho
"pro
cê"
levar
Ещё
остался
кусочек
для
тебя.
Meu
coração
ainda
tá
batendo
Моё
сердце
всё
ещё
бьётся.
Amor,
me
fala
aí
quando
é
que
você
vem
de
novo
Любимый,
скажи,
когда
ты
придёшь
снова?
Tô
te
esperando
"pro
cê"
me
fazer
de
bobo
Я
жду
тебя,
чтобы
ты
снова
сделал
меня
дурой.
Deixa
um
cadinho
de
coração
por
garantia
Оставь
частичку
сердца
в
залог,
Que
é
pra
nós
dois
fazer
amor
só
mais
um
dia
Чтобы
мы
могли
заняться
любовью
ещё
разок.
Você
tem
o
talento...
У
тебя
есть
талант...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayluanne Mara Silva Santana
Attention! Feel free to leave feedback.