Maria Cecília & Rodolfo - Rabisco (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Rabisco (Ao Vivo) - Rodolfo translation in German




Rabisco (Ao Vivo)
Kritzelei (Live)
A gente percebe a pessoa certa
Wir bemerken die richtige Person erst,
Quando se envolve com a pessoa errada
wenn wir uns auf die falsche Person einlassen.
A gente fica as vezes com medo um do outro
Wir haben manchmal Angst voreinander.
Gato escaldado tem medo de água fria
Eine verbrühte Katze hat Angst vor kaltem Wasser.
Me fala se é fria eu gostar de você
Sag mir, ist es riskant, wenn ich dich mag?
perigando isso acontecer
Es ist gefährlich nah dran, dass das passiert.
Me fala se eu ficasse com você
Sag mir, wenn ich mit dir zusammen wäre,
Qual seria o risco?
was wäre das Risiko?
Me fala se a gente vai ser uma história
Sag mir, ob wir eine Geschichte sein werden
Ou nada mais que um rabisco
oder nichts weiter als eine Kritzelei.
Me fala se eu ficasse com você
Sag mir, wenn ich mit dir zusammen wäre,
Qual seria o risco?
was wäre das Risiko?
Me fala se a gente vai ser uma história
Sag mir, ob wir eine Geschichte sein werden
Ou nada mais que um rabisco
oder nichts weiter als eine Kritzelei.
Seu sorriso falou por você
Dein Lächeln sprach für dich.
deu pra entender, a pessoa mais certa pra mim é você
Ich habe schon verstanden, die passendste Person für mich bist du.





Writer(s): Theo Jose, Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Ruan Soares


Attention! Feel free to leave feedback.