Lyrics and translation Maria Cecília & Rodolfo - Três Palavras (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Três Palavras (Ao Vivo)
Три слова (концертная запись)
A
sua
ausência
foi
uma
escola
onde
eu
aprendi
Твое
отсутствие
стало
школой,
где
я
научилась,
Que
sem
você
eu
posso
qualquer
coisa,
menos
ser
feliz
Что
без
тебя
я
могу
все,
кроме
одного
— быть
счастливой.
Não
canso
de
te
esperar
Я
не
устану
тебя
ждать,
Minha
esperança
diz
que
vai
voltar
Моя
надежда
говорит,
что
ты
вернешься.
Se
faço
uma
canção,
você
é
quem
me
inspira
Если
я
пишу
песню,
ты
— мое
вдохновение,
Se
tento
uma
nova
paixão,
meu
coração
se
irrita
Если
я
пытаюсь
найти
новую
любовь,
мое
сердце
раздражается,
Diz
que
devo
te
esperar
Говорит,
что
я
должна
тебя
ждать,
A
vida
inteira
assim,
se
precisar
Всю
жизнь,
если
понадобится.
Tive
que
te
perder,
tive
que
ficar
só
Мне
пришлось
тебя
потерять,
пришлось
остаться
одной,
Pra
poder
entender
que
sem
você
tá
bem
pior
Чтобы
понять,
что
без
тебя
гораздо
хуже.
O
que
sinto
por
você,
resume
em
três
palavras
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
умещается
в
три
слова:
Amor,
amor,
amor
e
mais
nada
Любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше.
Tive
que
te
perder,
tive
que
ficar
só
Мне
пришлось
тебя
потерять,
пришлось
остаться
одной,
Pra
poder
entender
que
sem
você
tá
bem
pior
Чтобы
понять,
что
без
тебя
гораздо
хуже.
O
que
sinto
por
você,
resume
em
três
palavras
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
умещается
в
три
слова:
Amor,
amor,
amor
e
mais
nada
Любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше.
A
sua
ausência
foi
uma
escola
onde
eu
aprendi
Твое
отсутствие
стало
школой,
где
я
научилась,
Que
sem
você
eu
posso
qualquer
coisa,
menos
ser
feliz
Что
без
тебя
я
могу
все,
кроме
одного
— быть
счастливой.
Não
canso
de
te
esperar
Я
не
устану
тебя
ждать,
Minha
esperança
diz
que
vai
voltar
Моя
надежда
говорит,
что
ты
вернешься.
Se
faço
uma
canção,
você
é
quem
me
inspira
Если
я
пишу
песню,
ты
— мое
вдохновение,
Se
tento
uma
nova
paixão,
meu
coração
se
irrita
Если
я
пытаюсь
найти
новую
любовь,
мое
сердце
раздражается,
Diz
que
devo
te
esperar
Говорит,
что
я
должна
тебя
ждать,
A
vida
inteira
assim,
se
precisar
Всю
жизнь,
если
понадобится.
Tive
que
te
perder,
tive
que
ficar
só
Мне
пришлось
тебя
потерять,
пришлось
остаться
одной,
Pra
poder
entender
que
sem
você
tá
bem
pior
Чтобы
понять,
что
без
тебя
гораздо
хуже.
O
que
sinto
por
você,
resume
em
três
palavras
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
умещается
в
три
слова:
Amor,
amor,
amor
e
mais
nada
Любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше.
Tive
que
te
perder,
tive
que
ficar
só
Мне
пришлось
тебя
потерять,
пришлось
остаться
одной,
Pra
poder
entender
que
sem
você
tá
bem
pior
Чтобы
понять,
что
без
тебя
гораздо
хуже.
O
que
sinto
por
você,
resume
em
três
palavras
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
умещается
в
три
слова:
Amor,
amor,
amor
e
mais
nada
Любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше.
Tive
que
te
perder,
tive
que
ficar
só
Мне
пришлось
тебя
потерять,
пришлось
остаться
одной,
Pra
poder
entender
que
sem
você
tá
bem
pior
Чтобы
понять,
что
без
тебя
гораздо
хуже.
O
que
sinto
por
você,
resume
em
três
palavras
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
умещается
в
три
слова:
Amor,
amor,
amor
e
mais
nada.
Любовь,
любовь,
любовь
и
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Sampaio, Zé Servo
Attention! Feel free to leave feedback.