Maria Cecília & Rodolfo - Única Distancia (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Única Distancia (Ao Vivo) - Rodolfo translation in German




Única Distancia (Ao Vivo)
Die einzige Distanz (Live)
Quanto tempo longe
Wie lange getrennt
Eu nem imaginava te reencontrar Brincou de esconde-esconde
Ich hätte nie gedacht, dich wiederzusehen / Es spielte Verstecken
Mas o amor sempre coloca tudo no lugar
Aber die Liebe rückt immer alles zurecht
Eu na sua frente
Ich vor dir
Muito diferente
Ganz anders
A gente se encontrando em outra circunstância
Wir treffen uns unter anderen Umständen
E agora a
Und jetzt ist die
Única Distância
Einzige Distanz
É um metro de uma mesa arrumada Uma vela
Ein Meter eines gedeckten Tisches, eine Kerze
Duas taças
Zwei Gläser
Três palavras
Drei Worte
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu acho que eu "tô" no lugar errado
Ich glaube, ich bin am falschen Platz
O certo é "tá" sentado do seu lado
Richtig wäre, an deiner Seite zu sitzen
Te beijando
Dich küssend
Te beijando
Dich küssend
Quando chegar a sobremesa a gente "tá" namorando
Wenn der Nachtisch kommt, sind wir schon zusammen
Eu na sua frente
Ich vor dir
Muito diferente
Ganz anders
A gente se encontrando em outra circunstância
Wir treffen uns unter anderen Umständen
E agora a
Und jetzt ist die
Única Distância
Einzige Distanz
É um metro de uma mesa arrumada Uma vela
Ein Meter eines gedeckten Tisches, eine Kerze
Duas taças
Zwei Gläser
Três palavras
Drei Worte
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu acho que eu "tô" no lugar errado
Ich glaube, ich bin am falschen Platz
O certo é "tá" sentado do seu lado
Richtig wäre, an deiner Seite zu sitzen
Te beijando
Dich küssend
Te beijando
Dich küssend
É um metro de uma mesa arrumada Uma vela
Ein Meter eines gedeckten Tisches, eine Kerze
Duas taças
Zwei Gläser
Três palavras
Drei Worte
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu acho que eu "tô" no lugar errado
Ich glaube, ich bin am falschen Platz
O certo é "tá" sentado do seu lado
Richtig wäre, an deiner Seite zu sitzen
Te beijando
Dich küssend
Te beijando
Dich küssend
Quando chegar a sobremesa a gente "tá" namorando
Wenn der Nachtisch kommt, sind wir schon zusammen
Quando chegar a sobremesa a gente "tá" namorando
Wenn der Nachtisch kommt, sind wir schon zusammen





Writer(s): Maria Cecília


Attention! Feel free to leave feedback.