Lyrics and translation Maria Cirova - Unikát
Pomaly
padá
dážď,
čas
uniká
Медленно
идет
дождь,
время
на
исходе.
Snažím
sa
zachovať
svoju
tvár
Я
пытаюсь
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
mám
unikát
* Потому
что
я
уникален
*
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
stratiť
Единственное,
что
нельзя
потерять.
Milióny
ciest,
pointa
uniká
Миллионы
дорог,
итог
ускользает.
Stačí
len
zachovať
svoju
tvár
Тебе
просто
нужно
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
máš
unikát
Потому
что
ты
уникален.
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
stratiť
Единственное,
что
нельзя
потерять.
Máme
vášeň
čo
zrie
У
нас
зреет
страсть.
Aj
tak
sa
stále
snažíme
Мы
все
еще
пытаемся.
Otvoriť
niekoľko
dvier
Откройте
несколько
дверей.
Nahliadnuť
do
našich
tajných
skrytých
tém
Загляни
в
наши
тайные
скрытые
темы
Aj
keď
strácame
význam
dnes
Хотя
сегодня
мы
теряем
актуальность.
Strácame
flow
Мы
теряем
поток.
Je
to
dôkladny
príklad
Это
прекрасный
пример.
Prehliadka
snov
Тур
Мечты
Túžby
sú
zrkadlom
Желания-это
зеркало.
Odrazia
tón
Отскакивающий
тон
Pomaly
padá
dážď,
čas
uniká
Медленно
идет
дождь,
время
на
исходе.
Snažím
sa
zachovať
svoju
tvár
Я
пытаюсь
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
mám
unikát
* Потому
что
я
уникален
*
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
stratiť
Единственное,
что
нельзя
потерять.
Milióny
ciest,
pointa
uniká
Миллионы
дорог,
итог
ускользает.
Stačí
len
zachovať
svoju
tvár
Тебе
просто
нужно
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
máš
unikát
Потому
что
ты
уникален.
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
stratiť
Единственное,
что
нельзя
потерять.
Máme
vášeň
čo
zrie
У
нас
зреет
страсть.
Aj
tak
sa
stále
snažíme
Мы
все
еще
пытаемся.
Otvoriť
niekoľko
dvier
Откройте
несколько
дверей.
Nahliadnuť
do
našich
tajných
skrytých
tém
Загляни
в
наши
тайные
скрытые
темы
Aj
keď
strácame
význam
dnes
Хотя
сегодня
мы
теряем
актуальность.
Strácame
flow
Мы
теряем
поток.
Je
to
dôkladny
príklad
Это
прекрасный
пример.
Prehliadka
snov
Тур
Мечты
Túžby
sú
zrkadlom
Желания-это
зеркало.
Odrazia
tón
Отскакивающий
тон
Pomaly
padá
dážď,
čas
uniká
Медленно
идет
дождь,
время
на
исходе.
Snažím
sa
zachovať
svoju
tvár
Я
пытаюсь
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
mám
unikát
* Потому
что
я
уникален
*
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
stratiť
Единственное,
что
нельзя
потерять.
Milióny
ciest,
pointa
uniká
Миллионы
дорог,
итог
ускользает.
Stačí
len
zachovať
svoju
tvár
Тебе
просто
нужно
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
máš
unikát
Потому
что
ты
уникален.
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
nahradiť
Единственное,
что
нельзя
заменить.
Stále
mám
to,
čo
srdce
hľadá,
úsmev
dáva
У
меня
все
еще
есть
то,
что
ищет
сердце,
улыбка
дарит.
Nečakám,
kým
príde
niečo
náhodne
Я
не
жду,
когда
что-то
случится
случайно.
Lebo
v
sebe
máš
túžbu,
čo
ťa
vpred
posunie
Потому
что
в
тебе
есть
желание,
которое
будет
двигать
тебя
вперед.
Každý
z
nás
je
unikát
Каждый
из
нас
уникален.
Pomaly
padá
dážď,
čas
uniká
Медленно
идет
дождь,
время
на
исходе.
Snažím
sa
zachovať
svoju
tvár
Я
пытаюсь
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
mám
unikát
* Потому
что
я
уникален
*
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
stratiť
Единственное,
что
нельзя
потерять.
Milióny
ciest,
pointa
uniká
Миллионы
дорог,
итог
ускользает.
Stačí
len
zachovať
svoju
tvár
Тебе
просто
нужно
сохранить
лицо.
Lebo
v
sebe
máš
unikát
Потому
что
ты
уникален.
Jediná
vec,
ktorá
sa
nedá
nahradiť
Единственное,
что
нельзя
заменить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miso Biely, Samuel Kovacs
Album
Unikát
date of release
23-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.