Maria Clara - Tudo Que Eu Queria - Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Clara - Tudo Que Eu Queria - Acústico




Tudo Que Eu Queria - Acústico
Всё, чего я хотела - Акустика
Tudo o que eu queria agora
Всё, чего я хотела сейчас
Era ter seu abraço
Это твои объятия
Deitar no teu colo
Лечь к тебе на колени
Me prender ao laço
Связать себя узами
Fico na saudade
Тоскую по тебе
Vivo aqui sozinha, te esperando
Живу здесь одна, жду тебя
Tudo que eu queria agora
Всё, чего я хотела сейчас
Era provar teu beijo
Это попробовать твой поцелуй
Ter você de volta
Вернуть тебя
Matar meu desejo
Утолить свое желание
Que vontade louca
Какое безумное желание
Juro, não estou aguentando
Клянусь, я больше не выдерживаю
Vem, que a minha casa não é rica, mas tem eu
Приходи, мой дом небогат, но в нём есть я
Que seu abraço se encaixa com o meu
Твои объятия подходят только мне
Que a sua vida não tem graça sem a minha
Твоя жизнь без моей не имеет смысла
Vem, que essa saudade não me deixa viver mais
Приходи, эта тоска не даёт мне жить
Ficar sofrendo sem motivo é ruim demais
Страдать без причины слишком тяжело
Não vou deixar você morando sozinho
Я не оставлю тебя жить там одного
Durmo e a cama vazia sem você do lado
Я сплю, а кровать пуста без тебя рядом
Sem teu beijo à noite, me sinto cansada
Без твоего поцелуя ночью я чувствую себя усталой
Não durmo direito, fico triste, lamentando
Я плохо сплю, грущу, только жалуюсь
Hoje eu acordei de um sonho
Сегодня я проснулась ото сна
Lembrando o sorriso
Вспоминая улыбку
Teu olhar castanho é tudo que eu preciso
Твой карий взгляд - это всё, что мне нужно
Vem que eu largo tudo, deixo tudo e vivo te amando
Приходи, я всё брошу, всё оставлю и буду любить тебя
Vem, que a minha casa não é rica, mas tem eu
Приходи, мой дом небогат, но в нём есть я
Que seu abraço se encaixa com o meu
Твои объятия подходят только мне
Que a sua vida não tem graça sem a minha
Твоя жизнь без моей не имеет смысла
Vem, que essa saudade não me deixa viver mais
Приходи, эта тоска не даёт мне жить
Ficar sofrendo sem motivo é ruim demais
Страдать без причины слишком тяжело
Não vou deixar você morando sozinho
Я не оставлю тебя жить там одного





Writer(s): Raphael Moura


Attention! Feel free to leave feedback.