Lyrics and translation Maria Conchita Alonso - A el Lo Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A el Lo Quiero
Его я люблю
Oye,
Maria
Conchita
mira,
mira
ahi
va.
Слушай,
Мария
Кончита,
смотри,
смотри,
вон
там
идет.
Ahi
esta
miralo!
Вон,
смотри!
Ay
no
que
me
muero
de
la
pena.
Ой,
нет,
я
умираю
от
смущения.
No
seas
tonta
chica!
Не
глупи,
девочка!
Siempre
que
lo
veo
pasar,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
его,
как
он
проходит,
Su
encanto
me
extremece.
Его
обаяние
меня
волнует.
Yo
le
pregunto
quizas
Я
спрашиваю
себя,
быть
может,
Si
el
piensa
en
mi.
Думает
ли
он
обо
мне.
Yo
no
lo
puedo
olvidar.
Я
не
могу
его
забыть.
No,
no,
no
quiero
olvidar.
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу
забывать.
No,
no,
no
quiero.
Нет,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Cuando
juntos
los
veo
pasar
Когда
я
вижу,
как
они
проходят
вместе,
Me
empiezan
ardir
los
celos.
Меня
начинает
жечь
ревность.
Siento
ese
coqueteo
Я
чувствую
этот
флирт,
Que
es
solo
para
mi.
Который
предназначен
только
для
меня.
Es
muy
dificil
pensar
Так
сложно
думать,
Que
no
lo
puedo
tocar.
Что
я
не
могу
к
нему
прикоснуться.
No,
no,
no
puedo...
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу...
Voy
camino
entre
la
gente,
Я
иду
среди
людей,
Y
de
repente
me
desespero.
И
вдруг
я
отчаиваюсь.
Que
dificil
ver
las
estrellas
Как
трудно
смотреть
на
звезды
Y
la
luna
cuando
no
estas
tu.
И
на
луну,
когда
тебя
нет
рядом.
Mira!
pero
ve
para
alla!
ve
para
alla,
que
se
te
va
ha
ir.
Смотри!
Да
иди
же
туда!
Иди
туда,
а
то
он
уйдет.
Ay,
no
Martica,
no,
no
quiero.
Ой,
нет,
Мартика,
нет,
нет,
я
не
хочу.
Ay,
pero
si,
tu
si
que
eres
boba
chica!
Ой,
да
ладно
тебе,
ты
такая
глупышка!
Mira
que
rico
esta!
No?
Смотри,
какой
он
красивый!
Правда?
Ay,
si
esta
rico...
verdad.
Ой,
да,
красивый...
правда.
Pero
con
quien
anda
el
ah?
А
с
кем
он,
а?
Y
quien
es
esa?
А
кто
это?
Hee!
A
ti
que
te
importa!
Эй!
А
тебе-то
что!
Ve
esta
chevere!
Смотри,
какая
она
классная!
Ay
no,
yo
no
lo
quiero
ver
mas!
Ой,
нет,
я
больше
не
хочу
его
видеть!
Ay,
es
que
lo
quiero
tanto!
Ой,
я
так
его
люблю!
Martica
tu
sabes
que
lo
quiero
tanto!
Мартика,
ты
же
знаешь,
что
я
его
так
люблю!
Voy
camino
entre
la
gente,
Я
иду
среди
людей,
Y
de
repente
me
desespero.
И
вдруг
я
отчаиваюсь.
Que
dificil
ver
las
estrellas
Как
трудно
смотреть
на
звезды
Y
la
luna
cuando
no
estas
tu.
И
на
луну,
когда
тебя
нет
рядом.
Brilla
de
nuevo
el
sol,
Снова
светит
солнце,
Espero
que
pase
otra
vez.
Надеюсь,
он
снова
пройдет
мимо.
Quien
no
sabe
de
este
amor?
Кто
не
знает
об
этой
любви?
Quien
no
sabe
que
le
amo?
Кто
не
знает,
что
я
его
люблю?
Es
muy
dificil
pensar,
Так
сложно
думать,
Que
no
lo
puedo
besar.
Что
я
не
могу
его
поцеловать.
No,
no,
no
puedo.
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу.
A
el
yo
lo
quiero...
ooh.
Его
я
люблю...
ох.
Si
ya
se
que
lo
quieres
muchisimo.
Да,
я
знаю,
что
ты
его
очень
любишь.
A
el
yo
lo
quiero
...ooh.
Его
я
люблю...
ох.
Pues
si
que
te
digo.
Ну,
что
я
могу
сказать.
Que
a
el
yo
lo
quiero.
Что
я
его
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maria conchita alonso, renato mares
Attention! Feel free to leave feedback.