Maria Conchita Alonso - Acaríciame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Conchita Alonso - Acaríciame




Acaríciame
Ласкай меня
Acaríciame
Ласкай меня
Con manos locas, enloquéceme
С безумными руками, своди меня с ума
Con uñas y sonrisas, ámame
С ногтями и улыбками, люби меня
Amor de amar, amor de piel
Любовь любить, любовь кожи
Acaríciame
Ласкай меня
Y ahógame en tus brazos, cuídame
И утопи меня в своих объятиях, заботься обо мне
Y mátame despacio, mírame
И убивай меня медленно, смотри на меня
¿No ves que estoy muriéndome?
Не видишь ли, что я умираю?
¡Acaríciame!
Ласкай меня!
Tan suave como el aire, amor
Так нежно, как воздух, любовь
Tan fuerte como el huracán
Так сильно, как ураган
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум
¡Acaríciame!
Ласкай меня!
Y empápame de tu ternura, amor
И напитай меня своей нежностью, любовь
Contágiame de esa locura
Зарази меня этим безумием
Que hay en tu vientre
Что в твоем животе
Acaríciame
Ласкай меня
Y róbame como a un diamante, amor
И укради меня, как бриллиант, любовь
Domíname como a un amante
Подчини меня, как любовника
Despacio, constante
Медленно, постоянно
Acaríciame
Ласкай меня
Que estoy al rojo vivo, tómame
Я горяча, как раскаленное железо, возьми меня
Que soy todo latidos, toda piel
Я полна пульсаций, вся кожа
Y feliz teniéndome
И будь счастлив, имея меня
¡Acaríciame!
Ласкай меня!
Tan suave como el aire, amor
Так нежно, как воздух, любовь
Tan fuerte como el huracán
Так сильно, как ураган
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум
¡Acaríciame!
Ласкай меня!
Y empápame de tu ternura, amor
И напитай меня своей нежностью, любовь
Contágiame de esa locura
Зарази меня этим безумием
Que hay en tu vientre
Что в твоем животе
¡Acaríciame!
Ласкай меня!
Tan suave como el aire, amor
Так нежно, как воздух, любовь
Tan fuerte como el huracán
Так сильно, как ураган
Que ciega mi mente
Который ослепляет мой разум
¡Acaríciame!
Ласкай меня!
No tengas miedo a hacerme daño, amor
Не бойся причинить мне боль, любовь
Contágiame de esa locura
Зарази меня этим безумием
Que hay en tu vientre
Что в твоем животе
Acaríciame
Ласкай меня





Writer(s): JUAN CARLOS CALDERON LOPEZ DE ARROYABE


Attention! Feel free to leave feedback.