Maria Conchita Alonso - La Loca (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Conchita Alonso - La Loca (En Vivo)




La Loca (En Vivo)
La Loca (En Vivo)
Dicen por ahí que estoy, más bien, un poco loca
Говорят, что я, скорее, немного сумасшедшая,
Que tengo lo que quiero y todo lo que me... provoca
У меня есть то, что я хочу, и все, что меня... возбуждает,
Sin pensar lo que hay dentro de mi...
Не думая о том, что внутри меня...
Pues, ya ven, yo soy... así
Ну, видите, я... такая,
Simplemente quiero y vivo...
Просто хочу и живу...
Para poder ser feliz
Чтобы быть счастливой.
Dicen por ahí que estoy, más bien, un poco loca
Говорят, что я, скорее, немного сумасшедшая,
Y que sueño con llegar... a ser tu fiel esposa
И что мечтаю стать... твоей верной женой.
Tengo la seguridad
У меня есть уверенность,
De poderles demostrar
Что смогу доказать вам,
¡Que soy la gran actriz!, pero también soy la mujer...
Что я великая актриса! Но я также и женщина...
Que soy la amante fiel siempre en la espera de un querer
Я верная любовница, всегда ждущая любви.
¡No se imaginen que yo estoy tan loca!
Не представляйте, что я такая сумасшедшая!
Si es porque hago más de cuatro cosas
Если это потому, что я делаю больше четырех вещей,
Y es que a la gente ¡nada le... importa!
И это потому, что людям ничего не... важно!
Vivo mi vida como lo hace cualquier otra
Я живу свою жизнь, как любая другая.
¡No se imaginen que yo estoy tan loca!
Не представляйте, что я такая сумасшедшая!
Si soy de aquel...
Если я от того...
Que pueda estar con otra; si vivo o muero, quiero que... lo sepan:
Кто может быть с другим, если я живу или умираю, хочу, чтобы... знали:
Que, ¡yo disfruto cuando dicen que estoy loca!
Что я наслаждаюсь, когда говорят, что я сумасшедшая!
¡No se imaginen que yo estoy tan loca!
Не представляйте, что я такая сумасшедшая!
Si es porque hago más de cuatro cosas
Если это потому, что я делаю больше четырех вещей,
Y es que a la gente ¡nada le... importa!
И это потому, что людям ничего не... важно!
Vivo mi vida como lo hace ¡cualquier otra!
Я живу свою жизнь, как любая другая!
¡No se imaginen que yo estoy tan loca!
Не представляйте, что я такая сумасшедшая!
Si soy de aquel...
Если я от того...
Que pueda estar con otra; si vivo o muero, quiero que... lo sepan:
Кто может быть с другим, если я живу или умираю, хочу, чтобы... знали:
Que yo disfruto...
Что я наслаждаюсь...
Cuando dicen...
Когда говорят...
¡Que soy loca! ¡Ahh! ¡Ahh! ¡Ahhhhh!
Что я сумасшедшая! Ах! Ах! Аааааа!
¡Loca!
Сумасшедшая!






Attention! Feel free to leave feedback.