Lyrics and translation Maria Conchita Alonso - La Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
por
ahí,
que
estoy
Говорят
там,
что
я
Mas
bien
un
poco,
loca
Скорее
всего,
немного
сумасшедшая
Que
tengo
lo
que
quiero
У
меня
есть
всё,
что
я
хочу
Y
todo
lo
que
me
provoca
И
всё,
что
мне
вглядится
Sin
pensar,
lo
que
hay
dentro
de
mi
Не
задумываясь,
что
внутри
меня
Pues
ya
ven
yo
soy
así
Видите
ли,
я
такая
Simplemente,
quiero
y
vivo
Просто,
я
хочу
и
живу
Para
poder
ser
feliz
Чтобы
быть
счастливой
Dicen
por
ahí,
que
estoy
Говорят
там,
что
я
Mas
bien
un
poco,
loca
Скорее
всего,
немного
сумасшедшая
Y
que
sueño
con
llegar
И
что
я
мечтаю
стать
A
ser
tu
fiel,
esposa
Твоей
верной
женой
Tengo
la
seguridad
У
меня
есть
уверенность
De
poderles
demostrar
Смочь
доказать
им
¡Qué
soy
la
gran
actriz!
Что
я
великая
актриса!
¡Pero
también
soy
la
mujer!
Но
я
также
женщина!
¡Qué
soy
la
amante
fiel!
Что
я
верная
любовница!
¡Siempre
en
la
espera
de
un
querer!
Всегда
в
ожидании
любви!
No
se
imaginen,
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
сумасшедшая
Si
es
porque
hago
más
de
cuatro
cosas
Если
я
делаю
больше
четырех
вещей
¡Y
es
que
a
la
gente,
nada
le
importa!
И
то,
что
людям,
ничего
не
важно!
¡Vivo
mi
vida
como
lo
hace,
cualquier
otra!
Я
живу
своей
жизнью,
как
любая
другая!
No
se
imaginen,
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
сумасшедшая
Si
soy
de
aquel
que
puede
estar,
con
otra
Если
я
та,
кто
может
быть,
с
другим
Si
vivo
o
muero,
quiero
que
lo
sepan
Если
я
живу
или
умираю,
хочу,
чтобы
они
знали
¡Qué
yo
disfruto,
cuando
dicen
que
estoy
loca!
Что
я
наслаждаюсь,
когда
говорят,
что
я
сумасшедшая!
Dicen
por
ahí,
que
estoy
Говорят
там,
что
я
Mas
bien
un
poco,
loca
Скорее
всего,
немного
сумасшедшая
Y
que
sueño
con
llegar
И
что
я
мечтаю
стать
A
ser
tu
fiel,
esposa
Твоей
верной
женой
Tengo
la
seguridad
У
меня
есть
уверенность
De
poderles
demostrar
Смочь
доказать
им
¡Qué
soy
la
gran
actriz!
Что
я
великая
актриса!
¡Pero
también
soy
la
mujer!
Но
я
также
женщина!
¡Qué
soy
la
amante
fiel!
Что
я
верная
любовница!
¡Siempre
en
la
espera
de
un
querer!
Всегда
в
ожидании
любви!
No
se
imaginen,
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
сумасшедшая
Si
es
porque
hago
más
de
cuatro
cosas
Если
я
делаю
больше
четырех
вещей
¡Y
es
que
a
la
gente,
nada
le
importa!
И
то,
что
людям,
ничего
не
важно!
¡Vivo
mi
vida,
como
lo
hace
cualquier
otra!
Я
живу
своей
жизнью,
как
любая
другая!
No
se
imaginen,
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
сумасшедшая
Si
soy
de
aquel
que
pude
estar,
con
otra
Если
я
та,
кто
мог
быть,
с
другим
Si
vivo
o
muero,
quiero
que
lo
sepan
Если
я
живу
или
умираю,
хочу,
чтобы
они
знали
¡Qué
yo
disfruto,
cuando
dicen
que
estoy
loca!
Что
я
наслаждаюсь,
когда
говорят,
что
я
сумасшедшая!
No
se
imaginen,
que
yo
estoy
tan
loca
Не
думайте,
что
я
такая
сумасшедшая
Si
soy
de
aquel
que
puede
estar,
con
otra
Если
я
та,
кто
может
быть,
с
другим
Si
vivo
o
muero,
quiero
que
lo
sepan
Если
я
живу
или
умираю,
хочу,
чтобы
они
знали
¡Qué
yo
disfruto,
cuando
dicen
que
estoy
loca!
Что
я
наслаждаюсь,
когда
говорят,
что
я
сумасшедшая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA LUISA DIEGO, MARIA TERESA DIEGO
Attention! Feel free to leave feedback.