Maria Creuza - Escravo da Alegria - translation of the lyrics into German

Escravo da Alegria - Maria Creuzatranslation in German




Escravo da Alegria
Sklavin der Freude
E eu que andava nessa escuridão
Und ich, die in dieser Dunkelheit wandelte
De repente foi me acontecer
Plötzlich ist es mir geschehen
Me roubou o sono e a solidão
Es raubte mir den Schlaf und die Einsamkeit
Me mostrou o que temia ver
Es zeigte mir, was ich zu sehen fürchtete
Sem pedir licença, nem perdão
Ohne um Erlaubnis oder Verzeihung zu bitten
Veio louca pra me enlouquecer
Kam es wie verrückt, um mich verrückt zu machen
Vou dormir querendo despertar
Ich gehe schlafen und möchte erwachen
Pra depois de novo conviver
Um es danach wieder zu erleben
Com essa luz que veio me habitar
Mit diesem Licht, das kam, um mich zu bewohnen
Com esse fogo que faz arder
Mit diesem Feuer, das brennen lässt
Me medo e vem me encorajar
Es macht mir Angst und kommt, um mich zu ermutigen
Fatalmente me fará sofrer
Zwangsläufig wird es mich leiden lassen
Ando escravo da alegria
Ich wandle als Sklavin der Freude
Hoje em dia minha gente
Heutzutage, meine Leute
Isso não é normal
Das ist nicht normal
Se o amor é fantasia
Wenn die Liebe Fantasie ist
Eu me encontro ultimamente
Befinde ich mich in letzter Zeit
Em pleno carnaval
Mitten im Karneval





Writer(s): Mutinho


Attention! Feel free to leave feedback.