Lyrics and translation Maria Creuza - Otália da Bahia
Otália da Bahia
Оталия из Баии
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Милый,
не
бойся,
любовь,
когда
не
проходит,
не
заслуживает
страха
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Ссора
из-за
пустяка
не
заслуживает
ст,
ой,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживает
ст,
ой,
не
заслуживает
стра-ха-ха
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Милый,
не
бойся,
любовь,
когда
не
проходит,
не
заслуживает
страха
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Ссора
из-за
пустяка
не
заслуживает
ст,
ой,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживает
ст,
ой,
не
заслуживает
стра-ха-ха
Quiete
o
sorriso
que
eu
quero
sorrir,
cadê?
Уйми
улыбку,
я
хочу
улыбнуться,
где
она?
Quiete
a
tristeza
que
eu
quero
chorar,
cadê?
Уйми
печаль,
я
хочу
плакать,
где
она?
Tive
o
bom
senso
de
ver
e
tempo
pra
reparar
que
as
У
меня
хватило
здравого
смысла
увидеть
и
времени
заметить,
что
Brigas
perfeitas
são
elas
de
se
acorrentar
pra
sempre
Идеальные
ссоры
- это
те,
которые
сковывают
навечно
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Милый,
не
бойся,
любовь,
когда
не
проходит,
не
заслуживает
страха
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Ссора
из-за
пустяка
не
заслуживает
ст,
ой,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживает
ст,
ой,
не
заслуживает
стра-ха-ха
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Милый,
не
бойся,
любовь,
когда
не
проходит,
не
заслуживает
страха
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Ссора
из-за
пустяка
не
заслуживает
ст,
ой,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживает
ст,
ой,
не
заслуживает
стра-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Pires
Attention! Feel free to leave feedback.