Lyrics and translation Maria De Los Angeles - Lejos de mi hogar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lejos de mi hogar
Вдали от дома
Hoy
que
estoy
de
mi
pueblo
Сегодня,
вдали
от
родного
края,
La
tierra
donde
yo
nací
От
земли,
где
я
родилась,
Como
recuerdo
con
cariño
С
такой
любовью
вспоминаю
A
mis
familia
a
mis
amigos
Свою
семью,
своих
друзей.
Ay
si
supieran
cuanto
sufro
Ах,
если
бы
знали,
как
я
страдаю,
Ay
si
supieran
cuanto
lloro
Ах,
если
бы
знали,
как
я
плачу.
Pienso
en
mi
madre
cuando
dijo
Вспоминаю
маму,
как
она
сказала:
Ay
hijo
mío
a
donde
vas
"Ах,
сынок
мой,
куда
ты
идешь?"
Ahora
me
siento
sola
y
triste
Теперь
я
чувствую
себя
одинокой
и
грустной,
En
mi
cuarto
no
encuentro
a
nadie
В
своей
комнате
никого
не
нахожу.
Que
falta
que
me
hacen
mis
hijos
Как
мне
не
хватает
моих
детей,
Que
falta
que
me
hace
mi
madre
Как
мне
не
хватает
моей
мамы.
Abandonarlos
no
quería
Я
не
хотела
их
покидать,
Que
voy
a
hacer
así
es
mi
vida
Но
что
поделать,
такова
моя
жизнь.
Solo
le
pido
a
Dios
que
un
día
Я
только
молю
Бога,
чтобы
однажды
Vuelva
feliz
a
ver
mi
hogar
Счастливой
вернуться
в
свой
дом.
(Que
lo
bailen
en
costa,
sierra
y
oriente
(Пусть
танцуют
на
побережье,
в
горах
и
на
востоке
...
esta
es
nuestra
música...
esto
es
Ecuador...
vaya)
...
это
наша
музыка...
это
Эквадор...
вперёд)
Hoy
que
estoy
de
mi
pueblo
Сегодня,
вдали
от
родного
края,
La
tierra
donde
yo
nací
От
земли,
где
я
родилась,
Como
recuerdo
con
cariño
С
такой
любовью
вспоминаю
A
mi
familia
a
mis
amigos
Свою
семью,
своих
друзей.
Ay
si
supieran
cuanto
sufro
Ах,
если
бы
знали,
как
я
страдаю,
Ay
si
supieran
cuanto
lloro
Ах,
если
бы
знали,
как
я
плачу.
Pienso
en
mi
madre
que
me
dijo
Вспоминаю
маму,
как
она
сказала:
Ay
hijo
mío
a
donde
vas
"Ах,
сынок
мой,
куда
ты
идешь?"
(Pero
eso
si...
Algún
día
he
de
volver)
(Но
это
точно...
Однажды
я
вернусь)
Ahora
me
siento
sola
y
triste
Теперь
я
чувствую
себя
одинокой
и
грустной,
En
mi
cuarto
no
encuentro
a
nadie
В
своей
комнате
никого
не
нахожу.
Que
falta
que
me
hacen
mis
hijos
Как
мне
не
хватает
моих
детей,
Que
falta
que
me
hace
mi
madre
Как
мне
не
хватает
моей
мамы.
Abandonarlos
no
quería
Я
не
хотела
их
покидать,
Que
voy
a
hacer
así
es
mi
vida
Но
что
поделать,
такова
моя
жизнь.
Solo
le
pido
a
Dios
que
un
día
Я
только
молю
Бога,
чтобы
однажды
Vuelva
feliz
a
ver
mi
hogar
Счастливой
вернуться
в
свой
дом.
Ahora
me
siento
sola
y
triste
Теперь
я
чувствую
себя
одинокой
и
грустной,
En
mi
cuarto
no
encuentro
a
nadie
В
своей
комнате
никого
не
нахожу.
Que
falta
que
me
hacen
mis
hijos
Как
мне
не
хватает
моих
детей,
Que
falta
que
me
hace
mi
madre
Как
мне
не
хватает
моей
мамы.
Abandonarlos
no
quería
Я
не
хотела
их
покидать,
Que
voy
a
hacer
así
es
mi
vida
Но
что
поделать,
такова
моя
жизнь.
Solo
le
pido
a
Dios
que
un
día
Я
только
молю
Бога,
чтобы
однажды
Vuelva
feliz
a
ver
mi
hogar
Счастливой
вернуться
в
свой
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.