Maria Dolores Pradera feat. Miguel Poveda - Fina Estampa - Con Miguel Poveda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Dolores Pradera feat. Miguel Poveda - Fina Estampa - Con Miguel Poveda




Fina Estampa - Con Miguel Poveda
Прекрасный рисунок - с Мигелем Поведой
Una veredita alegre
Веселая тропинка
Con luz de luna o de sol
В лунном или солнечном свете
Tendida como una cinta
Протянувшаяся как лента
Con sus lados de arrebol
С мерцающими краями
Arrebol de los geranios
Мерцание герани
Y sonrisas con rubor
И улыбки с румянцем
Arrebol de los claveles
Мерцание гвоздик
Y las mejillas en flor
И расцветающие щеки
Perfumada de magnolia
Надушенная магнолией
Rociada de mañanita
Орошенная утренней росой
La veredita sonríe
Тропинка улыбается
Cuando tu piel acaricia
Когда твоя кожа касается
Y la cuculi se ríe
И кукушка смеется
Y la ventana se agita
И окно распахивается
Cuando por esa vereda
Когда по этой тропинке
Tu fina estampa paseas
Ты проходишь своим изящным образом
Fina estampa, caballero
Изящный образ, джентльмен
Caballero de fina estampa, un lucero
Джентльмен изящного образа, звезда
Que sonriera bajo un sombrero, no sonriera
Улыбающаяся под шляпой, не улыбающаяся
Más hermoso ni más luciera, caballero
Никто не улыбается красивее и не сияет ярче, джентльмен
El tu andar, andar reluce la acera al andar, andar
Твоя походка, походка освещает тротуар походкой, походкой
Te lleva por los aguajes
Ведущая тебя по протокам
Y a los patios encantados
И в очаровательные дворики
Te lleva por las plazuelas
Ведущая тебя через площади
Y a los amores soñados
И к мечтам о любви
Veredita que te arrullas
Тропинка, на которой ты как дома
Con tafetanes bordados
В расшитых тафтой одеждах
Tacón de chapín de seda
Каблуки атласных туфелек
Y fustes almidonados
И накрахмаленный плащ
Es un caminito alegre
Это радостный путь
Con luz de luna o de sol
В лунном или солнечном свете
Que he de recorrer cantando
Который я должен пройти, напевая
Por si te puedo alcanzar
В надежде догнать тебя
Fina estampa, caballero
Изящный образ, джентльмен
¿Quién te pudiera guardar?
Кто бы мог уберечь тебя?
Fina estampa, caballero
Изящный образ, джентльмен
Caballero de fina estampa, un lucero
Джентльмен изящного образа, звезда
Que sonriera bajo un sombrero, no sonriera
Улыбающаяся под шляпой, ох, не улыбающаяся
Más hermoso ni más luciera, caballero
Никто не улыбается красивее и не сияет ярче, джентльмен
El tu andar, andar reluce la acera al andar, andar
Твоя походка, походка освещает тротуар походкой, походкой
Fina estampa, caballero (Ay, fina estampa)
Изящный образ, джентльмен (Ох, изящный образ)
Caballero de fina estampa, un lucero
Джентльмен изящного образа, звезда
Que sonriera bajo un sombrero, ay, no sonriera
Улыбающаяся под шляпой, ох, не улыбающаяся
Más hermoso ni más luciera, caballero
Никто не улыбается красивее и не сияет ярче, джентльмен
El tu andar, andar reluce la acera al andar, andar
Твоя походка, походка освещает тротуар походкой, походкой





Writer(s): Eduardo O. Rovira, Isabel Chabuca Granda


Attention! Feel free to leave feedback.