Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
don,
t
you
just
call
me
Warum
rufst
du
mich
nicht
einfach
an
So
I
can
torture
myself
Damit
ich
mich
quälen
kann
I
have
a
graph
on
my
wall
Ich
habe
ein
Diagramm
an
meiner
Wand
I
made
a
diagram
of
your
calls
Ich
habe
ein
Diagramm
deiner
Anrufe
gemacht
Is
where
my
friends
say
I
should
be
Ist,
wo
meine
Freunde
sagen,
ich
sein
sollte
But
I
think
I
could
talk
to
you
without
resorting
to
Aber
ich
denke,
ich
könnte
mit
dir
reden,
ohne
zurückzufallen
auf
Eager
to
please
Begierig
darauf
zu
gefallen
Wanting
to
be
well
received
Das
gut
ankommen
will
Behold
not
beholden
Siehe,
nicht
verpflichtet
And
the
voices
of
Angels
Und
die
Stimmen
von
Engeln
Why
don,
t
you
just
call
me
Warum
rufst
du
mich
nicht
einfach
an
So
I
can
look
at
myself
Damit
ich
mich
selbst
betrachten
kann
I
really
should
be
somewhere
else
Ich
sollte
wirklich
woanders
sein
Is
where
I
know
that
I
should
be
Ist,
wo
ich
weiß,
dass
ich
sein
sollte
But
I
keep
resorting
to
Aber
ich
greife
immer
wieder
zurück
auf
The
voices
that
are
coming
through
Die
Stimmen,
die
durchkommen
Eager
to
please
Begierig
darauf
zu
gefallen
Wanting
to
be
well
received
Das
gut
ankommen
will
Behold
not
beholden
Siehe,
nicht
verpflichtet
And
the
voices
of
Angels
Und
die
Stimmen
von
Engeln
Why
don,
t
you
just
call
me
Warum
rufst
du
mich
nicht
einfach
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fergus O'farrell, Maria Doyle Kennedy
Album
Mutter
date of release
30-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.