Maria Doyle Kennedy - Sing from the Sea (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Doyle Kennedy - Sing from the Sea (Live)




If you were dead
Если бы ты был мертв ...
And I was alive
И я был жив.
Would you sing to me still
Ты все еще будешь петь мне
From the ocean?
Из океана?
Would you wrap the wind
Не могли бы вы укутать ветер
Above my head
Над моей головой.
And call my name
И назови мое имя.
From wherever lie the dead?
Откуда лежат мертвецы?
If you were dead
Если бы ты был мертв ...
And I was alive
И я был жив.
Would you sing to me still
Ты все еще будешь петь мне
From the ocean?
Из океана?
If you were dead
Если бы ты был мертв ...
And I was alive
И я был жив.
Would you sing to me still
Ты все еще будешь петь мне
From the sea?
С моря?
If it came to be
Если бы это случилось ...
That I was the one
Что я был единственным.
Would I fly to your side
Полечу ли я к тебе?
From behind the sun?
Из-за солнца?
Whispering secrets
Шепот секретов
From the other side
С другой стороны.
Take you with me
Я возьму тебя с собой.
Your ocean bride
Твоя океанская невеста
If I was dead
Если бы я был мертв ...
And you were alive
И ты был жив.
Would I sing to you
Спою ли я тебе?
Still from the ocean?
Все еще с океана?
If I was dead
Если бы я был мертв ...
And you were alive
И ты был жив.
Would I sing to you
Спою ли я тебе?
Still from the sea?
Все еще с моря?
Oh, I shiver
О, я дрожу.
To be alone
Побыть в одиночестве
Cold, cold bed
Холодная, холодная постель.
When you're gone
Когда ты уйдешь
Oh, I shiver
О, я дрожу.
To be alone
Побыть в одиночестве
No rest, no comfort
Ни отдыха, ни комфорта.
No home
Нет дома
If I was dead
Если бы я был мертв ...
And you were alive
И ты был жив.
Would I sing to you still
Спою ли я тебе еще?
From the ocean?
Из океана?
If you were dead
Если бы ты был мертв ...
And I was alive
И я был жив.
Would you sing to me still
Ты все еще будешь петь мне
From the sea?
С моря?
Sing
Пойте





Writer(s): Maria Doyle Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.