Lyrics and translation Maria Dragomiroiu - Dacă aș putea citi gîndul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dacă aș putea citi gîndul
If I Could Read Your Mind
Draga
mea
muzica,
nu
vrei
sa
afli
ce-am
pe
suflet?
My
dear
music,
don't
you
want
to
know
what's
on
my
soul?
Cate
lupte
se
dau
in
mine,
fara
s-auzi
un
urlet
So
many
battles
rage
inside
me,
without
a
single
roar
Cum
trag
pentru
noi,
cum
ii
infrunt
pe
toti
How
I
fight
for
us,
how
I
face
them
all
Nu
vezi,
nu
ne-nteleg,
ca
nu
e
viata-ntre
roboti
You
don't
see,
they
don't
understand,
life
isn't
lived
among
robots
Facuti
unu'
pentru
altu'
fara
nimic
de-acuns
Made
for
each
other,
with
nothing
to
hide
Un
regret
mai
am:
ca
n-am
apucat
sa
te
studiez
de-ajuns
One
regret
I
have:
that
I
didn't
get
to
study
you
enough
Te-am
cunoscut
timid,
tu
mi-ai
intins
mana
I
met
you
timidly,
you
reached
out
to
me
Si
te-am
dorit
atat
de
mult
incat
sa
te
fac
a
mea
And
I
desired
you
so
much,
I
had
to
make
you
mine
Dac-as
putea
ti-as
arata
cum
treci
prin
vena
If
I
could,
I'd
show
you
how
you
flow
through
my
veins
Sau
cum
ne
hranim
din
public
amandoi
pe
scena
Or
how
we
both
feed
off
the
audience
on
stage
Cat
e
de
simpla
viata
cand
noi
suntem
pe
bune
How
simple
life
is
when
we're
being
real
Cate
amintiri,
cate
placeri,
cate
nopti
nebune
So
many
memories,
so
many
pleasures,
so
many
crazy
nights
Dac-as
putea
te-as
da
doar
cui
te
simte
If
I
could,
I'd
only
give
you
to
someone
who
feels
you
Sa
umbli
goala,
te-as
imbraca-n
cuvinte
To
walk
naked,
I'd
clothe
you
in
words
Noi,
muritori,
ea
e
demult
pe-aici,
copile
Sper
sa
ne
tina
de
mana,
cat
tmp
mai
avem
zile
We,
mortals,
she's
been
here
for
a
long
time,
child
I
hope
she
holds
our
hand,
as
long
as
we
have
days
Dac-as
putea
da
in
chirie
Dragostea
mea
pentru
tine
If
I
could
rent
out
My
love
for
you
Iubito,
de
cand
te
iubesc
pe
tine
Deveneam
milionar
Dar
am
ajuns
boschetar
Darling,
since
I've
loved
you
I'd
become
a
millionaire
But
I
ended
up
a
beggar
Iubito,
de
cand
te
iubesc
pe
tine
Iubito,
de
cand
te
iubesc,
stii
bine...
Darling,
since
I've
loved
you
Darling,
since
I've
loved
you,
you
know
well...
Mon
amour
jur
c-o
sa
te
fur
Nu
e
plagiat,
e
doar
rap
e,
hip-hop
pur
Mon
amour,
I
swear
I'll
steal
you
It's
not
plagiarism,
it's
just
rap,
pure
hip-hop
Nu
te
injur,
nu
te
insel,
nu-i
destul
Sunt
prea
beat
de
fericire
sa
fentez
etilo-testul
I
don't
insult
you,
I
don't
cheat,
isn't
that
enough
I'm
too
drunk
on
happiness
to
dodge
the
breathalyzer
E
atata
poezie
in
tot
ce
ne
inconjoara
There's
so
much
poetry
in
everything
around
us
Ca
sunt
in
stare
acum
sa
te
cer
a
doua
oara
That
I'm
ready
to
ask
you
again,
a
second
time
Poti
sa-mi
fie
sotie,
amanta
sau
iubita
Oricum
tu
poti
sa
fii
orice,
esti
atat
de
diferita
You
can
be
my
wife,
mistress,
or
lover
Either
way,
you
can
be
anything,
you're
so
different
Dac-as
putea
as
face
orice
sa
nu
se
intample
If
I
could,
I'd
do
anything
to
prevent
it
from
happening
Sa
fiu
surd,
sa
nu
te
aud,
tu
pune-mi
un
pistol
la
tample
To
be
deaf,
not
to
hear
you,
just
put
a
gun
to
my
temple
Nu
vor
s-asculte,
atunci
ramanem
doar
noi
doi
They
don't
want
to
listen,
so
we're
left
just
the
two
of
us
Fara
secrete,
in
asternuturi
moi
ramanem
goi
Without
secrets,
in
soft
sheets,
we
remain
naked
Dac-as
putea
ti-as
spune
chill,
n-o
sa
murim
saraci
If
I
could,
I'd
tell
you
to
chill,
we
won't
die
poor
Iubito,
nu
te
panica,
n-o
sa
te
pun
sa
te
dezbraci
Darling,
don't
panic,
I
won't
make
you
undress
In
fata
lor,
imi
placi
la
fel
de
mult,
indiferent
ce
faci
In
front
of
them,
I
like
you
just
as
much,
no
matter
what
you
do
Balansu'
tau
pe
bpm-ul
asta
lent
ma
baga
in
draci
Your
swaying
to
this
slow
bpm
drives
me
crazy
Dac-as
putea
da
in
chirie
Dragostea
mea
pentru
tine
If
I
could
rent
out
My
love
for
you
Iubito,
de
cand
te
iubesc
pe
tine
Deveneam
milionar
Dar
am
ajuns
boschetar
Darling,
since
I've
loved
you
I'd
become
a
millionaire
But
I
ended
up
a
beggar
Iubito,
de
cand
te
iubesc
pe
tine
Iubito,
de
cand
te
iubesc,
stii
bine...
Darling,
since
I've
loved
you
Darling,
since
I've
loved
you,
you
know
well...
Nu
stiu
ce-as
fi
facut
daca
n-ai
fi
existat
I
don't
know
what
I'd
have
done
if
you
hadn't
existed
Nu
cred
ca
eram
in
stare
sa
te
fii
inventat
I
don't
think
I'd
have
been
able
to
invent
you
Te-am
luat
sa
te
cresc
ca
pe-o
sora
mai
mica
I
took
you
to
raise
you
like
a
younger
sister
Si-nca
te
iubesc
la
fel
ca-n
prima
clipa
And
I
still
love
you
the
same
as
in
the
first
moment
Ai
mei
te-au
acceptat
exact
asa
cum
esti
Frumoasa
cand
esti
trista,
frumoasa
cand
zambesti
My
family
accepted
you
exactly
as
you
are
Beautiful
when
you're
sad,
beautiful
when
you
smile
Atatea
sentimente,
ce
tresariri,
trairi
So
many
feelings,
what
tremors,
experiences
Si
tot
mai
am
momente
cand
te
sorb
din
priviri
And
I
still
have
moments
when
I
drink
you
in
with
my
eyes
Dac-as
putea
te-as
interzice
multora
If
I
could,
I'd
forbid
you
to
many
Care
te-au
pacalit
doar
pentru
buzunare
doldora
Who
deceived
you
only
for
their
overflowing
pockets
Te-au
copiat,
te-au
folosit
sau
te-au
dat
cu-mprumut
They
copied
you,
used
you,
or
lent
you
out
Si
te-au
aruncat
instant
atunci
cand
n-ai
vandut
And
threw
you
away
instantly
when
you
didn't
sell
Dac-as
putea
nu
ti-as
da
drumu'
niciodata
Tu
sa-mi
promiti
ca
ne-ntalnim
si
pe
lumea
cealalta
If
I
could,
I'd
never
let
you
go
Promise
me
we'll
meet
in
the
next
world
too
O
alta
viata
singur
chiar
pura
cruditate
Another
life
alone
is
pure
cruelty
Cand
o
simpla
zi
fara
tine
pare
o
eternitate
When
a
single
day
without
you
seems
like
an
eternity
Dac-as
putea
da
in
chirie
Dragostea
mea
pentru
tine
If
I
could
rent
out
My
love
for
you
Iubito,
de
cand
te
iubesc
pe
tine
Deveneam
milionar
Dar
am
ajuns
boschetar
Darling,
since
I've
loved
you
I'd
become
a
millionaire
But
I
ended
up
a
beggar
Iubito,
de
cand
te
iubesc
pe
tine
Iubito,
de
cand
te
iubesc,
stii
bine...
Darling,
since
I've
loved
you
Darling,
since
I've
loved
you,
you
know
well...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.