María Escarlata - El Desafio - translation of the lyrics into German

El Desafio - María Escarlatatranslation in German




El Desafio
Die Herausforderung
Levanta ya tu tarro de cerveza
Hebe schon deinen Bierkrug
Y vamos a brindar por esta noche
Und lass uns auf diese Nacht anstoßen
Que un caballero es caballero a toda hora
Denn ein Kavalier ist jederzeit ein Kavalier
Y en cada momento una princesa sera igual ...
Und eine Prinzessin wird in jedem Moment ebenso sein ...
Y como esenario esta taberna, yo te desafio yo te desafio ¡¡¡
Und mit dieser Taverne als Bühne, fordere ich dich heraus, ich fordere ich dich heraus!!!
Maldito guerrero.
Verdammter Krieger.
Armadura negra, alma de metal
Schwarze Rüstung, Seele aus Metall
En mi desafio te arrodillaras
In meiner Herausforderung wirst du knien
Armadura negra alma de metal
Schwarze Rüstung, Seele aus Metall
En mi desafio moriras
In meiner Herausforderung wirst du sterben
Esa llama en tus ojos lentamente apague
Jene Flamme in deinen Augen löschte ich langsam
Con tanto miedo
Mit so viel Angst
La espada que clavaste al corazon me hiere ten compasion
Das Schwert, das du ins Herz stießest, verwundet mich, habe Mitleid
Armadura negra, alma de metal
Schwarze Rüstung, Seele aus Metall
En mi desafio te arrodillaras
In meiner Herausforderung wirst du knien
Armadura negra alma de metal
Schwarze Rüstung, Seele aus Metall
En mi desafio moriras
In meiner Herausforderung wirst du sterben
Mis ojos han sufrido esta tormenta
Meine Augen haben diesen Sturm erlitten
Dos pajaros de fuego entre la niebla
Zwei Feuervögel im Nebel
Son como palabras que se pierden en la arena
Sind wie Worte, die sich im Sand verlieren
Y buscan tu cariño desde la inmensidad
Und suchen deine Zuneigung aus der Unermesslichkeit
Si vienes cabalgango con tus sueños
Wenn du mit deinen Träumen reitend kommst
No te detengas nunca y amame con fuerza.
Halte niemals an und liebe mich mit Kraft.
Armadura negra, alma de metal
Schwarze Rüstung, Seele aus Metall
En mi desafio te arrodillaras
In meiner Herausforderung wirst du knien
Armadura negra alma de metal
Schwarze Rüstung, Seele aus Metall
En mi desafio moriras.¡¡
In meiner Herausforderung wirst du sterben!!!





Writer(s): Duan Marie


Attention! Feel free to leave feedback.