Lyrics and translation María Escarlata - El Desafio
Levanta
ya
tu
tarro
de
cerveza
Подними
свой
кубок
пива
Y
vamos
a
brindar
por
esta
noche
И
давай
выпьем
за
эту
ночь
Que
un
caballero
es
caballero
a
toda
hora
Ведь
кавалер
остается
кавалером
всегда
Y
en
cada
momento
una
princesa
sera
igual
...
И
в
любой
момент
принцесса
останется
принцессой...
Y
como
esenario
esta
taberna,
yo
te
desafio
yo
te
desafio
¡¡¡
И
на
сцене
этой
таверны,
я
бросаю
тебе
вызов,
я
бросаю
тебе
вызов!!!
Maldito
guerrero.
Проклятый
воин.
Armadura
negra,
alma
de
metal
Черные
доспехи,
душа
из
металла
En
mi
desafio
te
arrodillaras
В
моем
вызове
ты
преклонишь
колени
Armadura
negra
alma
de
metal
Черные
доспехи,
душа
из
металла
En
mi
desafio
moriras
В
моем
вызове
ты
умрешь
Esa
llama
en
tus
ojos
lentamente
apague
Это
пламя
в
твоих
глазах
я
медленно
погасила
Con
tanto
miedo
С
таким
страхом
La
espada
que
clavaste
al
corazon
me
hiere
ten
compasion
Меч,
который
ты
вонзил
в
сердце,
ранит
меня,
сжалься
Armadura
negra,
alma
de
metal
Черные
доспехи,
душа
из
металла
En
mi
desafio
te
arrodillaras
В
моем
вызове
ты
преклонишь
колени
Armadura
negra
alma
de
metal
Черные
доспехи,
душа
из
металла
En
mi
desafio
moriras
В
моем
вызове
ты
умрешь
Mis
ojos
han
sufrido
esta
tormenta
Мои
глаза
пережили
эту
бурю
Dos
pajaros
de
fuego
entre
la
niebla
Две
огненные
птицы
в
тумане
Son
como
palabras
que
se
pierden
en
la
arena
Они
как
слова,
теряющиеся
в
песке
Y
buscan
tu
cariño
desde
la
inmensidad
И
ищущие
твоей
любви
из
бесконечности
Si
vienes
cabalgango
con
tus
sueños
Если
ты
прискачешь
со
своими
мечтами
No
te
detengas
nunca
y
amame
con
fuerza.
Не
останавливайся
никогда
и
люби
меня
сильно.
Armadura
negra,
alma
de
metal
Черные
доспехи,
душа
из
металла
En
mi
desafio
te
arrodillaras
В
моем
вызове
ты
преклонишь
колени
Armadura
negra
alma
de
metal
Черные
доспехи,
душа
из
металла
En
mi
desafio
moriras.¡¡
В
моем
вызове
ты
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duan Marie
Attention! Feel free to leave feedback.