Lyrics and translation María Escarlata - Oh Maldicion
El
brillo
en
tus
ojos
es
como
alarido
Блеск
в
твоих
глазах
подобен
крику
Te
miro
a
lo
lejos,
de
pronto
consigo
Я
смотрю
издалека,
и
внезапно
Agitado
mi
aliento,
poder
recuperar.
Моё
дыхание
замирает,
я
снова
могу
дышать.
El
sol
y
las
sombras
carecen
de
sentido
Солнце
и
тени
теряют
смысл
Estar
e
tus
brazos
es
lo
único
que
pido
Быть
в
твоих
объятиях
— это
всё,
о
чём
я
прошу
Temiendo
que
un
día
me
puedas
olvidar
Боясь,
что
однажды
ты
сможешь
забыть
меня
Maldita
la
hora
en
que
yo
te
vi
Будь
проклят
час,
когда
я
увидел
тебя
Maldito
el
momento
en
que
te
perdí
Будь
проклят
тот
момент,
когда
я
потерял
тебя
Maldita
la
hora
en
que
yo
te
vi
Будь
проклят
час,
когда
я
увидел
тебя
Maldito
recuerdo
seré
para
ti
Я
буду
для
тебя
проклятым
воспоминанием
Y
ahora
te
alejas
en
brazos
И
теперь
ты
уходишь
в
объятия
De
alguien
que
no
te
conoce
Того,
кто
не
знает
тебя
Ni
sabe,
mi
vida,
como
hay
que
abrazarte
И
не
знает,
душа
моя,
как
нужно
тебя
обнимать
En
las
noches
de
lluvia
cuando
triste
estas
В
дождливые
ночи,
когда
ты
грустишь
¿Y
qué
tal
si
suelta
tu
mano
en
el
camino?
А
что,
если
он
отпустит
твою
руку
в
пути?
Y
decides
buscarme
pidiéndole
al
destino
И
ты
решишь
найти
меня,
попросив
судьбу
Reescriba
la
historia
de
mi
extraño
amor
Переписать
историю
нашей
странной
любви
Maldita
la
hora
en
que
yo
te
vi
Будь
проклят
час,
когда
я
увидел
тебя
Maldito
el
momento
en
que
te
perdí
Будь
проклят
тот
момент,
когда
я
потерял
тебя
Maldita
la
hora
en
que
yo
te
vi
Будь
проклят
час,
когда
я
увидел
тебя
Maldito
recuerdo
seré
para
ti
Я
буду
для
тебя
проклятым
воспоминанием
¡Maldito
amor!
Будь
проклята
любовь!
¡Maldito
sea
este
dolor!
Будь
проклята
эта
боль!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duan Marie Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.