Lyrics and translation María Escarlata - Tu Alma Gemela
Tu Alma Gemela
Твоя родственная душа
En
mi
cofre
de
latón
В
моем
латунном
сундуке
Apareció
una
carta
Появилось
письмо
Hablaba
de
aquel
amo
Оно
говорило
о
том
возлюбленном
Contigo
como
la
tierra
С
тобой,
словно
земля
едина
El
espejismo
delator
Призрачный
мираж
Te
mostrará
tu
alma
gemela
Покажет
тебе
твою
родственную
душу
Una
historia
tan
perfecta
История
такая
совершенная
Una
historia
tan
incierta
История
такая
неопределенная
Nunca
nadie
escribio
Никто
никогда
не
писал
El
dolor
que
da
la
vida
О
боли,
которую
дарует
жизнь
Y
nunca
nadie
me
explico
И
никто
никогда
не
объяснял
мне
Que
el
amor
es
un
suicida
Что
любовь
– это
самоубийца
Y
nunca
nadie
me
advirtio
И
никто
никогда
не
предупреждал
меня
Que
la
soledad
florece
Что
одиночество
расцветает
Te
acompaña
y
envejece
Сопровождает
тебя
и
старит
Que
a
tu
alma
entristece
Что
твою
душу
печалит
Asi...
sin
fin...
Так...
без
конца...
Y
miro
a
la
luna
И
я
смотрю
на
луну
Y
ella
me
mira
a
mí
И
она
смотрит
на
меня
Te
busco
en
el
cielo
y
no
estas
ahí
Ищу
тебя
на
небе,
а
тебя
там
нет
¿¿como
reconocerte??
Как
тебя
узнать??
Si
nunca
te
he
visto
aqui
Если
я
никогда
тебя
здесь
не
видела
Ni
de
frente
ni
detras
de
mí
Ни
спереди,
ни
позади
меня
Nunca
nadie
escribio
Никто
никогда
не
писал
El
dolor
que
da
la
vida
О
боли,
которую
дарует
жизнь
Y
nunca
nadie
me
explico
И
никто
никогда
не
объяснял
мне
Que
el
amor
es
un
suicida
Что
любовь
– это
самоубийца
Nunca
nadie
me
advirtio
Никто
никогда
не
предупреждал
меня
Que
la
soledadflorece
Что
одиночество
расцветает
Te
acompaña
y
envejece
Сопровождает
тебя
и
старит
Que
a
tu
alma
entristece
Что
твою
душу
печалит
Asi...
sin
fin...
Так...
без
конца...
Y
miro
a
la
luna
И
я
смотрю
на
луну
Y
ella
me
mira
a
mí
И
она
смотрит
на
меня
Te
busco
en
el
cielo
Ищу
тебя
на
небе
Y
no
estas
ahí
И
тебя
там
нет
¿¿como
reconocerte??
Как
тебя
узнать??
Si
nunca
te
he
visto
aqui
Если
я
никогда
тебя
здесь
не
видела
Ni
de
frente,
ni
detras
de
mi...
Ни
спереди,
ни
позади
меня...
Ni
detras
de
mi...
Ни
позади
меня...
Ni
detras
de
mi...
Ни
позади
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duan Marie
Attention! Feel free to leave feedback.