Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
regazo
como
un
desierto,
tus
ojos
son
el
firmamento
Dein
Schoß
ist
wie
eine
Wüste,
deine
Augen
sind
das
Firmament
Mirame
al
amanecer...
Schau
mich
an
im
Morgengrauen...
Son
mas
bellos
tus
secretos
salpicados
de
recuerdos
Schöner
sind
deine
Geheimnisse,
gesprenkelt
mit
Erinnerungen
En
las
cumbres
del
placer
Auf
den
Gipfeln
der
Lust
Marcame
la
piel,
con
un
beso
y
otro
beso
Zeichne
meine
Haut,
mit
einem
Kuss
und
noch
einem
Kuss
Pues
yo
se
que
te
voy
a
perder
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dich
verlieren
werde
Marcame
la
piel
que
despues
de
un
te
quiero
Zeichne
meine
Haut,
denn
nach
einem
'Ich
liebe
dich'
Solo
un
beso
en
la
frente
llevare
Nur
einen
Kuss
auf
die
Stirn
werde
ich
tragen
Es
el
viento
que
me
quema,
el
viento
que
me
ciega
Es
ist
der
Wind,
der
mich
verbrennt,
der
Wind,
der
mich
blendet
No
se
a
donde
va
Ich
weiß
nicht,
wohin
er
weht
Hoy
te
pido
un
ultimo
deseo,
tus
brazos
arrullen
mi
cuerpo
Heute
bitte
ich
dich
um
einen
letzten
Wunsch,
lass
deine
Arme
meinen
Körper
wiegen
Incesantes
como
ayer
Unaufhörlich
wie
gestern
Tan
ardientes
como
el
fuego,
tan
profundos
que
me
muero
So
brennend
wie
das
Feuer,
so
tief,
dass
ich
sterbe
En
las
cumbres
del
placer.
Auf
den
Gipfeln
der
Lust.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duan Marie
Attention! Feel free to leave feedback.