Maria Faradouri - Miroloi - translation of the lyrics into German

Miroloi - Maria Faradouritranslation in German




Miroloi
Klagelied
Μες στο κοιμητήρι
Im Friedhof
αχ, πικρή βροχή
ach, bitterer Regen
κάνε να μη σβήσει
lass nicht erlöschen
τούτο το κερί
diese Kerze
Κι ούτε ένα λουλούδι
Und keine Blume
να μη μαραθεί
darf verwelken
δεν τον σκοτώσαν
sie haben ihn nicht getötet
έχει κοιμηθεί
er ist eingeschlafen
Κι εσύ, αγέρα
Und du, Wind
πάψε πια να κλαις
hör endlich auf zu weinen
δεν έχει φύγει
er ist nicht fortgegangen
ψέματα μου λες
du lügst mich an
Μην κοιτάς το στήθος
Schau nicht auf die Brust
που 'χει ματωθεί
die blutig ist
δεν τον σκοτώσαν
sie haben ihn nicht getötet
έχει κοιμηθεί
er ist eingeschlafen
Ζεστό σαν το ψωμί
Warm wie das Brot
καθάριο σαν νερό
klar wie das Wasser
ένα παλληκάρι
ein junger Mann
είκοσι χρονώ
zwanzig Jahre alt
Ούτε που τ' αφήσαν
Sie ließen ihn nicht einmal
ν' απολογηθεί
sich rechtfertigen
δεν τον σκοτώσαν
sie haben ihn nicht getötet
έχει κοιμηθεί
er ist eingeschlafen
Μαύρο κοιμητήρι
Schwarzer Friedhof
πως και να γενείς
wie sollst du werden
κάμπος της ελπίδας
ein Feld der Hoffnung
Και της προσμονής
Und der Erwartung
Ο αρχάγγελός μου
Mein Erzengel
έχει πια χαθεί
ist nun verloren
μου τον σκοτώσαν
sie haben ihn mir getötet
δε θα ξαναρθεί
er wird nicht wiederkommen
Ο αρχάγγελός μου
Mein Erzengel
έχει πια χαθεί
ist nun verloren
μου τον σκοτώσαν
sie haben ihn mir getötet
δε θα ξαναρθεί
er wird nicht wiederkommen





Writer(s): Theodore Antoniou, Nikos Gatsos


Attention! Feel free to leave feedback.