Lyrics and translation Maria Gadú e Caetano Veloso - Nosso estranho amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso estranho amor
Наша странная любовь
Não
quero
sugar
todo
seu
leite
Не
хочу
выпить
всё
твоё
молоко
до
дна,
Nem
quero
você
enfeite
do
meu
ser
Не
хочу,
чтобы
ты
была
украшением
моего
существования.
Apenas
te
peço
que
respeite
Просто
прошу
тебя
уважать
O
meu
louco
querer
Моё
безумное
желание.
Não
importa
com
quem
você
se
deite
Неважно,
с
кем
ты
ложишься,
Que
você
se
deleite
seja
com
quem
for
С
кем
ты
наслаждаешься,
будь
то
кто
угодно.
Apenas
te
peço
que
aceite
Просто
прошу
тебя
принять
O
meu
estranho
amor
Мою
странную
любовь.
Ah!
Mainha
deixa
o
ciúme
chegar
Ах!
Мама,
пусть
ревность
приходит,
Deixa
o
ciúme
passar
e
sigamos
juntos
Пусть
ревность
проходит,
и
мы
будем
вместе.
Ah!
Neguinha
deixa
eu
gostar
de
você
Ах!
Смугляночка,
позволь
мне
любить
тебя
Prá
lá
do
meu
coração
não
me
diga
Больше,
чем
моё
сердце,
не
говори
мне
Teu
corpo
combina
com
meu
jeito
Твоё
тело
сочетается
с
моим
естеством,
Nós
dois
fomos
feitos
muito
pra
nos
dois
Мы
оба
созданы
друг
для
друга.
Não
valem
dramáticos
efeitos
Не
стоят
драматических
эффектов
Mas
o
que
está
depois
То,
что
будет
потом.
Não
vamos
fuçar
nossos
defeitos
Не
будем
копаться
в
наших
недостатках,
Cravar
sobre
o
peito
as
unhas
do
rancor
Впивать
в
грудь
когти
злобы.
Lutemos
mas
só
pelo
direito
Будем
бороться,
но
только
за
право
Ao
nosso
estranho
amor
На
нашу
странную
любовь.
Ah!
Mainha
deixa
o
ciúme
chegar
Ах!
Мама,
пусть
ревность
приходит,
Deixa
o
ciúme
passar
e
sigamos
juntos
Пусть
ревность
проходит,
и
мы
будем
вместе.
Ah!
Neguinha
deixa
eu
gostar
de
você
Ах!
Смугляночка,
позволь
мне
любить
тебя
Prá
lá
do
meu
coração
não
me
diga
Больше,
чем
моё
сердце,
не
говори
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.