Lyrics and translation Maria Gadú e Ivan Lins - Quem Me Dera
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Bons
ventos
e
brisas
Хорошие
ветры
и
бризы
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Se
tanto
precisas
Если
и
точной
Te
dar
jeito,
te
encher
de
motivos
Тебе
уступать,
если
взять
причинам
Te
dar
mais
valia
Тебе
плюс
Te
dar
corda,
te
encher
de
amigos
Дать
тебе
веревку,
а
кто
друзья
Te
dar
alegria
Дать
тебе
радость
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
O
que
mais
querias
Что
еще
хотел
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Te
dar
garantia
Дать
тебе
гарантии
Te
dar
forças,
mexer
com
teus
brios
Дать
тебе
силы,
возиться
с
твоими
brios
Te
dar
valentia
Тебе
valentia
Te
dar
filhos
serenos,
tranquilos
Дать
тебе
детей,
тихие,
тихие
Te
dar
companhia
Тебе
компания
Fora
os
planos
que
tenho
que
adiar
За
те
планы,
которые
у
меня
есть,
что
отложить
Fora
o
ar
que
eu
tenho
que
arejar
Воздух,
который
я
должен
проветрить
Fora
o
verde
que
tenho
que
inventar
Вне
зеленый,
который
у
меня
есть,
что
придумать
Restam
sonhos
que
eu
teimo
em
sonhar
Осталось
мечты,
которую
я
мечтал,
teimo
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Bons
ventos
e
brisas
Хорошие
ветры
и
бризы
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Se
tanto
precisas
Если
и
точной
Te
dar
calma,
te
encher
de
mistérios
Дать
тебе
спокойствие,
ты
заполнить
тайн
Te
dar
desafios
Тебе
проблемы
Te
dar
sonhos,
mexer
no
teu
tédio
Дать
тебе
мечты,
беспорядок
в
твоей
скуки
Te
dar
meus
navios
Тебе
мои
корабли
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
O
que
mais
querias
Что
еще
хотел
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Te
dar
garantia
Дать
тебе
гарантии
Te
dar
sorte,
te
encher
de
imprevistos
Тебе
повезло,
тебя
наполнит
непредвиденных
Te
dar
mais
ainda
Дать
тебе
еще
больше
Te
dar
festas,
mexer
no
teu
riso
Тебе
на
праздники,
возиться
в
твой
смех
Te
dar
boas
vindas
Тебе
приветствия
Fora
o
tempo
que
tenho
que
arranjar
За
время,
что
я
должен
организовать
Fora
o
medo
que
tenho
que
guardar
Из
страха,
что
у
меня
есть,
что
сохранить
Fora
as
ruas
que
tenho
que
evitar
Вне
улицы,
которые
я
должен
избегать
Fora
os
olhos
que
tenho
que
secar
За
глаза,
что
у
меня
есть,
что
сушить
Fora
os
planos
que
tenho
que
adiar
За
те
планы,
которые
у
меня
есть,
что
отложить
Fora
o
ar
que
eu
tenho
que
arejar
Воздух,
который
я
должен
проветрить
Fora
o
verde
que
tenho
que
inventar
Вне
зеленый,
который
у
меня
есть,
что
придумать
Restam
sonhos
que
eu
teimo
em
sonhar
Осталось
мечты,
которую
я
мечтал,
teimo
Quem
me
dera
te
dar,
quem
me
dera
Я
хотел
бы
дать
тебе,
если
бы
мне
Bons
ventos
e
brisas
Хорошие
ветры
и
бризы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Lins, Ronaldo Pires Monteiro De Souza
Album
Nós
date of release
05-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.