Lyrics and translation Maria Gadú e Tiago Iorc - Música Inédita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música Inédita
Неизданная песня
Não
faço
nada
que
alguém
não
tenha
feito
não
Я
не
делаю
ничего
такого,
чего
бы
кто-то
уже
не
сделал,
Não
falo
nada
que
alguém
não
tenha
dito
então
Я
не
говорю
ничего
такого,
чего
бы
кто-то
уже
не
сказал,
Não
penso
nada,
nosso
futuro
é
imprevisão
Я
ни
о
чем
не
думаю,
наше
будущее
непредсказуемо,
Alguém
me
dê
a
mão
Кто-нибудь,
дай
мне
руку.
Nessa
calçada
vejo
que
os
anos
vão
chegar
На
этом
тротуаре
я
вижу,
как
идут
года,
Cada
pegada
me
mostra
um
jeito
de
encontrar
Каждый
шаг
показывает
мне
путь,
Todo
esse
nada,
o
medo
de
se
machucar
Всё
это
ничто,
страх
пораниться,
Porque
tudo
isso
então
Зачем
всё
это
тогда?
Se
não
há
nada,
por
que
todos
temem
perder
Если
нет
ничего,
почему
все
боятся
потерять?
Todo
esse
nada
será
vontade
de
viver
Всё
это
ничто
станет
желанием
жить,
Na
mesma
casa,
na
mesa
que
reparte
o
pão
В
одном
доме,
за
столом,
где
мы
делим
хлеб,
Por
isso
tudo
então
Вот
почему
всё
это.
Quem
é
você
que
se
esconde
Кто
ты,
прячущийся
Atrás
de
um
nome
qualquer
За
каким-то
именем?
Não
aparece
pra
mim
Не
показывайся
мне.
Estende
a
mão
trazendo
a
chuva
Протяни
руку,
принеси
дождь,
Tocando
o
som
do
trovão
Звучащий
как
гром,
Será
que
vamos
saber
Разве
мы
узнаем?
Não
faço
nada
que
alguém
não
tenha
feito
não
Я
не
делаю
ничего
такого,
чего
бы
кто-то
уже
не
сделал,
Não
falo
nada
que
alguém
não
tenha
dito
então
Я
не
говорю
ничего
такого,
чего
бы
кто-то
уже
не
сказал,
Não
penso
nada,
nosso
futuro
é
imprevisão
Я
ни
о
чем
не
думаю,
наше
будущее
непредсказуемо,
Alguém
me
dê
a
mão
Кто-нибудь,
дай
мне
руку.
Se
não
há
nada,
por
que
todos
temem
perder
Если
нет
ничего,
почему
все
боятся
потерять?
Todo
esse
nada
será
vontade
de
viver
Всё
это
ничто
станет
желанием
жить,
Na
mesma
casa,
na
mesa
que
reparte
o
pão
В
одном
доме,
за
столом,
где
мы
делим
хлеб,
Por
isso
tudo
então
Вот
почему
всё
это.
Quem
é
você
que
se
esconde
Кто
ты,
прячущийся
Atrás
de
um
nome
qualquer
За
каким-то
именем?
Não
aparece
pra
mim
Не
показывайся
мне.
Estende
a
mão
trazendo
a
chuva
Протяни
руку,
принеси
дождь,
Tocando
o
som
do
trovão
Звучащий
как
гром,
Será
que
vamos
saber
Разве
мы
узнаем?
Será
que
vamos
saber
Разве
мы
узнаем?
Será
que
vamos
sa
Разве
мы
уз
Será
que
vamos
saber
Разве
мы
узнаем?
Será
que
vamos
sa
Разве
мы
уз
Será
que
vamos
saber
Разве
мы
узнаем?
Será
que
vamos
saber
Разве
мы
узнаем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Tavares Leindecker
Album
Nós
date of release
05-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.