Maria Gadú feat. Jay Vaquer - Do Nada, Me Jogaram aos Leões - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Gadú feat. Jay Vaquer - Do Nada, Me Jogaram aos Leões




Do Nada, Me Jogaram aos Leões
Внезапно, меня бросили львам
Do nada, me jogaram aos leões
Внезапно, меня бросили львам,
Tive que rugir em alto e bom tom
Пришлось рычать громко и четко,
Feito quem prefere rir daquelas jubas:
Как та, что предпочитает смеяться над этими гривами:
"Mas que prazer
"Какое удовольствие
Em rever vocês,
Снова видеть вас,
Meus amigos
Мои друзья
Amestrados!
Дрессированные!
pensaram em ver
Вы когда-нибудь думали увидеть
Esses dentes cariados?"
Эти кариозные зубы?"
O leão mais forte ordenou:
Самый сильный лев приказал:
"Nem pense em fugir, vamos por partes
"Даже не думай убегать, давай по частям,
Começando pela parte que interessa:
Начиная с той части, которая интересует:
Quando você
Когда ты
Quer conhecer
Хочешь узнать
Seus amigos
Своих друзей
Mastigados
Пережеванными
Pra satisfazer
Чтобы удовлетворить
Nossos dentes afiados?"
Наши острые зубы?"
No sinal
По сигналу
O espetáculo vai começar
Спектакль начнется,
Garantindo sua diversão
Гарантируя ваше веселье,
A cobertura dos abutres no ar!
Стервятники уже в воздухе!
Por sinal
Кстати,
O espetáculo terminou
Спектакль уже закончился,
Pra recomeçar noutra versão
Чтобы возобновиться в другой версии,
Dura até que o sangue pare de jorrar...
Длится до тех пор, пока кровь не перестанет литься...
Mas pra poder convalescer,
Но чтобы поправиться,
Os amigos derrotados
Побежденные друзья
Vão esmorecer
Будут чахнуть
No "sopão dos desdentados"
В "супе беззубых".
No sinal
По сигналу
O espetáculo vai começar
Спектакль начнется,
Garantindo sua diversão
Гарантируя ваше веселье,
A cobertura dos abutres no ar!
Стервятники уже в воздухе!
Por sinal
Кстати,
O espetáculo terminou
Спектакль уже закончился,
Pra recomeçar noutra versão
Чтобы возобновиться в другой версии,
Dura até que o sangue pare de jorrar...
Длится до тех пор, пока кровь не перестанет литься...
E a plateia faz ideia
И публика догадывается,
De também ter a sua plateia
Что у нее тоже есть своя публика
Nessa alcateia de cordeiros
В этой стае ягнят,
Um estranho sem tamanho
Незнакомец без размера,
Nada ganho, tão tacanho
Ничего не выиграл, такой ограниченный,
O curioso rebanho de lobos
Любопытное стадо волков.
E a plateia faz ideia
И публика догадывается,
De não ter a panaceia
Что у нее нет панацеи
Nessa alcateia de cordeiros
В этой стае ягнят,
Um estranho sem tamanho
Незнакомец без размера,
Acompanho que arreganho
Наблюдаю, как скалится
O curioso rebanho de lobos
Любопытное стадо волков.
Rugidos ouvidos
Рычание, слышимое
Por surdos e mudos
Глухими и немыми,
Urrando de fome por beleza
Воющие от голода по красоте.
A versão dos fatos: aversão aos fatos!
Версия фактов: отвращение к фактам!
Na riqueza e na pobreza
В богатстве и бедности,
Até que a sorte lhes repare...
Пока судьба их не исправит...





Writer(s): jay vaquer


Attention! Feel free to leave feedback.