Lyrics and translation Maria Gadú feat. Povo Guajajara - Mundo Líquido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Líquido
Liquid World
Mundo
líquido
peixe
Liquid
World
Fish
A
vida
de
olhos
abertos
Life
with
open
eyes
No
planeta
das
águas
On
the
planet
of
waters
Qualificam-se
maravilhas
Qualifying
marvels
Quem
revela
os
mistérios
Who
reveals
the
mysteries
E
os
rumos
dos
seres
aquáticos?
What
about
the
directions
of
aquatic
beings?
Suas
naves
famílias
Their
family
ships
E
o
agudo
mais
grave
das
ondas?
And
the
most
severe
treble
of
the
waves?
Vou
povoar
em
sentidos
I
will
populate
in
senses
O
negro
mar
boia
hídrica
The
Black
Sea
water
buoy
Vou
ver
Iara
Amazônica
I
will
see
Iara
Amazônica
E
seu
cardume
de
náufragos
And
its
shoal
of
castaways
Vou
debruçar
meu
caráter
I
will
dwell
on
my
character
No
Negro
Rio,
mata
híbrida
In
the
Black
River,
hybrid
forest
Quero
contar
aos
meus
filhos
I
want
to
tell
my
children
Sobre
um
mergulho
fantástico
About
a
fantastic
dive
Sobre
um
mergulho
fantástico
About
a
fantastic
dive
Mundo
líquido
peixe
Liquid
World
Fish
A
vida
é
de
olhos
abertos
Life
is
open-eyed
No
planeta
das
águas
On
the
planet
of
waters
Qualificam-se
maravilhas
Qualifying
marvels
Quem
revela
os
mistérios
Who
reveals
the
mysteries
E
os
rumos
dos
seres
aquáticos?
What
about
the
directions
of
aquatic
beings?
Suas
naves
famílias
Their
family
ships
E
o
agudo
mais
grave
das
ondas?
And
the
most
severe
treble
of
the
waves?
Vou
povoar
em
sentidos
I
will
populate
in
senses
O
negro
mar
boia
hídrica
The
Black
Sea
water
buoy
Vou
ver
Iara
Amazônica
I
will
see
Iara
Amazônica
E
seu
cardume
de
náufragos
And
its
shoal
of
castaways
Vou
debruçar
meu
caráter
I
will
dwell
on
my
character
No
Negro
Rio,
mata
híbrida
In
the
Black
River,
hybrid
forest
Quero
contar
aos
meus
filhos
I
want
to
tell
my
children
Sobre
um
mergulho
fantástico
About
a
fantastic
dive
Vou
povoar
em
sentidos
I
will
populate
in
senses
O
negro
mar
boia
hídrica
The
Black
Sea
water
buoy
Vou
ver
Iara
Amazônica
I
will
see
Iara
Amazônica
E
seu
cardume
de
náufragos
And
its
shoal
of
castaways
Vou
debruçar
meu
caráter
I
will
dwell
on
my
character
No
Negro
Rio,
mata
híbrida
In
the
Black
River,
hybrid
forest
Quero
contar
aos
meus
filhos
I
want
to
tell
my
children
Sobre
um
mergulho
fantástico
About
a
fantastic
dive
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.