Maria Gadú - A História de Lily Draun - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Gadú - A História de Lily Draun - Ao Vivo




Como num romance
Как num romance
O homem dos meus sonhos
О homem два meus sonhos
Me apareceu no dancing
Я появляюсь не танцуя.
Era mais um
Это был Маис.
que num relance
Только что num relance
Os seus olhos me chuparam
Os seus olhos me chuparam
Feito um zoom
Feito um zoom
Ele me comia
Он съел меня.
Com aqueles olhos
Com aqueles olhos
De comer fotografia
Еда fotografia
Eu disse cheese
Eu disse cheese
E de close em close
Е из close em close
Fui perdendo a pose
Я потерял позу.
E até sorri, feliz
И я связал сорри, счастливый
E voltou
E voltou
Me ofereceu um drinque
Me offereceu um drinque
Me chamou de anjo azul
Я chamou де anjo синий
Minha visão
Minha visão
Foi desde então ficando flou
Это было из então ficando flou
Como no cinema
Как не кино
Me mandava às vezes
Он командует мной.
Uma rosa e um poema
Ума Роза е ум стихотворение
Foco de luz
Прожектор
Eu, feito uma gema
Eu, feito uma Gem
Me desmilingüindo toda
Я демилингвую все
Ao som do blues
АО сом до блюз
Abusou do scoth
Abusou do scoth
Disse que meu corpo
Disse, что meu corpo
Era dele aquela noite
Это был просто dele aquela noite
Eu disse please
Eu disse please
Xale no decote
Xale не decote
Disparei com as faces
Disparei с лица
Rubras e febris
Rubras и лихорадочных
E voltou
И вернулся
No derradeiro show
На последнее шоу
Com dez poemas e um buquê
Десять стихи и букет
Eu disse adeus
Я сказал до свидания
vou com os meus
Я с моими
Numa turnê
В турне
Como amar esposa
Как любить жена
Disse ele que agora
Он сказал, что теперь
me amava como esposa
Только меня любил, как жену
Não como star
Не как звезда
Me amassou as rosas
Мне замесить розы
Me queimou as fotos
Я сжег все фотографии
Me beijou no altar
Я поцеловал ее в алтарь
Nunca mais romance
Никогда больше романтики
Nunca mais cinema
Никогда больше не кино
Nunca mais drinque no dancing
Никогда больше не напиток " танцы со звездами
Nunca mais cheese
Никогда больше cheese
Nunca uma espelunca
Никогда не трактир
Uma rosa nunca
Роза никогда не
Nunca mais feliz
Никогда не счастлив,
E voltou
И вернулся
No derradeiro show
На последнее шоу
Com dez poemas e um buquê
Десять стихи и букет
Eu disse adeus
Я сказал до свидания
vou com os meus
Я с моими
Numa turnê
В турне
Como amar esposa
Как любить жена
Disse ele que agora
Он сказал, что теперь
me amava como esposa
Только меня любил, как жену
Não como star
Не как звезда
Me amassou as rosas
Мне замесить розы
Me queimou as fotos
Я сжег все фотографии
Me beijou no altar
Я поцеловал ее в алтарь
Nunca mais romance
Никогда больше романтики
Nunca mais cinema
Никогда больше не кино
Nunca mais drinque no dancing
Никогда больше не напиток " танцы со звездами
Nunca mais cheese
Никогда больше cheese
Nunca uma espelunca
Никогда не трактир
Uma rosa nunca
Роза никогда не
Nunca mais feliz
Никогда не счастлив,





Writer(s): Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo


Attention! Feel free to leave feedback.