Lyrics and translation Maria Gadú - Bela Flor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bela Flor - Live
Прекрасный Цветок - Live
A
Flor
que
vem
me
lembrar
Цветок,
что
напоминает
мне
A
Flor
que
é
quase
igual
Цветок,
почти
такой
же,
A
Flor
que
muito
pensa
Цветок,
что
много
думает,
A
Flor
que
fecha
ao
sol
Цветок,
что
закрывается
от
солнца.
Parece
a
mesma
Flor
Кажется,
тот
же
самый
Цветок,
Só
muda
o
coração
Только
сердце
другое,
Quando
se
unem
são
Когда
они
объединяются,
A
Flor
que
inspirou
a
canção
Цветок,
что
вдохновил
песню.
Bela
Flor,
pouco
disse
Прекрасный
Цветок,
мало
сказал,
Gêmea
Flor,
que
cresceu
no
rio
Цветок-близнец,
что
вырос
на
реке,
Bela
Flor,
pouco
disse
Прекрасный
Цветок,
мало
сказал,
Gêmea
Flor,
que
cresceu
no
rio
Цветок-близнец,
что
вырос
на
реке.
Que
dance
a
linda
Flor
girando
por
aí
Пусть
танцует
прекрасный
Цветок,
кружась
повсюду,
Sonhando
com
amor
sem
dor,
amor
de
Flor
Мечтая
о
любви
без
боли,
любви
Цветка,
Querendo
a
Flor
que
é,
no
sonho
a
Flor
que
vem
Желая
Цветок,
которым
является,
во
сне
Цветок,
который
приходит,
Ser
duplamente
Flor,
encanta
colore
e
faz
bem
Быть
вдвойне
Цветком,
очаровывать,
раскрашивать
и
делать
добро.
Bela
Flor,
pouco
disse
Прекрасный
Цветок,
мало
сказал,
Gêmea
Flor,
que
cresceu
no
Rio
Цветок-близнец,
что
вырос
на
реке,
Bela
Flor,
pouco
disse
Прекрасный
Цветок,
мало
сказал,
Gêmea
Flor,
que
cresceu
no
Rio
Цветок-близнец,
что
вырос
на
реке.
Oh
Flor,
se
tu
canta
essa
canção
О,
Цветок,
если
ты
поешь
эту
песню,
Todo
o
meu
medo
se
vai
pro
vão
Весь
мой
страх
уходит
в
пустоту,
Pra
longe,
longe
que
eu
não
quero
ir
Далеко,
далеко,
куда
я
не
хочу
идти,
Mas
deixe
seu
rastro
pólen,
flor
pra
eu
poder
te
seguir
Но
оставь
свой
след,
пыльцу,
цветок,
чтобы
я
мог
следовать
за
тобой.
Bela
Flor,
pouco
disse
Прекрасный
Цветок,
мало
сказал,
Gêmea
Flor,
que
cresceu
no
Rio
Цветок-близнец,
что
вырос
на
реке,
Bela
Flor,
pouco
disse
Прекрасный
Цветок,
мало
сказал,
Gêmea
Flor,
que
cresceu
no
Rio
Цветок-близнец,
что
вырос
на
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Gadu
Attention! Feel free to leave feedback.