Maria Gadú - João de Barro - Leandro Léo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maria Gadú - João de Barro - Leandro Léo




João de Barro - Leandro Léo
Ласточка-печник - Leandro Léo
O meu desafio é andar sozinho
Мой вызов идти одной,
Esperar no tempo os nossos destinos
Ждать во времени наши судьбы.
Não olhar pra trás, esperar na paz
Не оглядываться, ждать в мире
O que me traz
То, что мне приносит
A ausência do seu olhar
Отсутствие твоего взгляда.
Traz nas asas um novo dia
Приносит на крыльях новый день,
Me ensina a caminhar
Учит меня идти,
Mesmo eu sendo menino, aprendi
Даже будучи девочкой, я научилась.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне этого мальчика,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что всё, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Ласточка-печник, теперь я тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как хранить мою любовь.
O meu desafio é andar sozinho
Мой вызов идти одной,
Esperar no tempo os nossos destinos
Ждать во времени наши судьбы.
Não olhar pra trás, esperar na paz
Не оглядываться, ждать в мире
O que me traz
То, что мне приносит
A ausência do seu olhar
Отсутствие твоего взгляда.
Traz nas asas um novo dia
Приносит на крыльях новый день,
Me ensina a caminhar
Учит меня идти,
Mesmo eu sendo menino, aprendi
Даже будучи девочкой, я научилась.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне этого мальчика,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что всё, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Ласточка-печник, теперь я тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как хранить мою любовь.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне этого мальчика,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что всё, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Ласточка-печник, теперь я тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как хранить мою любовь.
Oh, meu Deus, me traz de volta essa menina
О, Боже мой, верни мне этого мальчика,
Porque tudo que eu tenho é o seu amor
Потому что всё, что у меня есть, это твоя любовь.
João de Barro, eu te entendo agora
Ласточка-печник, теперь я тебя понимаю.
Por favor, me ensine como guardar meu amor
Пожалуйста, научи меня, как хранить мою любовь.
Meu amor...
Моя любовь...






Attention! Feel free to leave feedback.